-
譚獻《復堂日記》的編選、刪改與文本重塑
內容提要:譚獻《復堂日記》在流傳過程中存在兩種形態,一種是經譚獻親手編定刊行的八卷刻本,一種則是被刻本長期遮蔽的原始稿本,二者在性質上分別歸屬于子部和史部。
-
王秀濤:當代文學史料的等級問題
姚從吾在《歷史研究法》里提到史料價值的差異時說,“客觀的記載勝于主觀的記載。
-
陳寅恪著作進入公版,簡體字版《陳寅恪合集》出版引發爭議
陳寅恪是我國20世紀最負盛名的歷史學家,同時他也被視為是中國文化托命之人。
-
紅學會長張慶善揭秘《紅樓夢》古抄本
原標題:紅學會長揭秘《紅樓夢》古抄本 《紅樓夢》的版本多是其特點之一,早期古抄本是備受研究者和讀者關注的話題。
-
陳子善:《蕭紅墓畔口占》小考
1月24日 陰。
-
楊牧作品在大陸:遲來的授權出版
3月13日,臺灣詩人楊牧逝世,享年80歲。
-
史料出版中的得與失:書信篇
我做出版亦有年頭,但絕對沒有想到忽地到了被人約寫總結和回憶的辰光,乍聽時五味雜陳,恨早年貪、后來癡,于是今日嗔;已而想到白頭宮女都是閑說玄宗消永日,避“疫”家中,回憶遣悶,倒也不錯,就欣然允諾,來談談出版書信和日記的一點心得和隨想。
-
李怡:發現現代中國文學史料的意義與限度
中國新文學自1917年一路走來,浩浩蕩蕩,波瀾壯闊。
-
讀《論語》該從何起步
近年來,社會各界對傳統文化的熱情大大增加,傳統文化經典的閱讀需求非常強烈。
2020-03-16
-
世界景觀在近代中國的視覺呈現
在20世紀初的中國思想舞臺上,梁啟超叱咤風云。
-
《中國新文學大系導言集》:在“文學史著”與“出版工程”之間
原標題:在“文學史著”與“出版工程”之間——《中國新文學大系導言集》導讀 1970年5月,長期主持商務印書館工作的王云五在一次內部講話中稱:“我認為一個出版家能夠推進與否,視其有無創造性的出版物。
2020-03-11
-
《寒夜》的修改與中國現代文學文獻學問題
中國現代作家修改自己的作品——甚至是頻繁地修改——早已不是什么秘密了,作家思想認識的變化,時代風尚變化,以及現代出版業的發達,作品重印、選編幾率大大提高等因素,客觀上都為作家修改作品提供了機會。
-
《汪曾祺全集》為什么編了八年?
近日,人民文學出版社版《汪曾祺全集》項目主持人、《新文學史料》主編郭娟分享了《汪曾祺全集》編輯過程的細節。
-
《紅樓夢》整本書閱讀的選擇性問題
把整本書閱讀納入語文課堂,是針對此前的語文教材往往以單篇文章或者中長篇片段組合成教材作出的一種補救。
-
蘇雪林與1929年的《滬江年刊》
《滬江(大學)年刊》是民國時期滬江大學的一份重要刊物,英文名The Shanghai。
-
陶亢德籌而未辦的《文風》雜志
去年拙編《陶亢德文存》出版之后,筆者并未就此停止對陶氏其人的研究,對有關材料仍然時時關注、有聞必錄,希望繼續加深了解,以體會其為人處世之艱辛。
-
國士無雙秦少游
《淮海集》(宋)秦觀撰中華書局出版 “東南淮海唯揚州,國士無雙秦少游。
-
西夏古籍,漸次打開
國家圖書館古籍修復室是個神奇的地方,許多殘損的古籍在這里經過修復師的巧手而重獲生機。
-
《說部叢書》原作續考
今年初寫了一篇書評,談及清末民初上海商務印書館所刊《說部叢書》里的翻譯底本問題。
關鍵詞:  說部叢書中國近現代翻譯文學史樽本照雄2020-02-19
-
凌孟華:“讓無言的故紙發聲”
《故紙無言:民國文學文獻脞談錄》,凌孟華著,人民出版社2016年2月第一版 中國現代文學史料工作紛繁而復雜,是“一種艱苦的工作,需要耐性細心,水磨工夫”(柯靈)。