用戶登錄投稿

      中國作家協會主管

      紀念《阿Q正傳》發表100周年
      來源:文藝報 | 張夢陽 陳漱渝 鈴木將久  2021年12月03日08:01

      2021年是魯迅先生誕辰140周年,也是他最重要的作品《阿Q正傳》發表100周年。阿Q是一位與世界文學中堂·吉訶德、哈姆雷特、奧勃洛摩夫等典型形象相通的著重表現人類精神機制的特異型的藝術典型,可以簡稱為“精神典型”。以這些典型人物為鏡子,人們可以看到自身的精神弱點,“由此開出反省的道路”。文藝報推出“紀念《阿Q正傳》發表100周年”版面,邀請張夢陽、陳漱渝、鈴木將久三位魯迅研究專家重溫《阿Q正傳》,分享自己的研究心得。

      ——編者按

       

      張夢陽:《阿Q正傳》的意義

      12月4日,就是《阿Q正傳》在《晨報副刊》發表整整一百年了,關于《阿Q正傳》的閱讀與論爭也進行了一百年。《阿Q正傳》究竟是一種什么樣的小說?阿Q是什么樣的典型形象?魯迅創作《阿Q正傳》的本意是什么?有什么價值和意義?這一系列問題,都是必須認真回答的。只有回答好這些問題,才能讀懂《阿Q正傳》,也才能真正理解魯迅,將魯迅的寶貴思想化入我們的思想和行動。這才是對魯迅的最好紀念。

      作家畢飛宇有這樣一個說法:“我們都知道,阿Q這個人有一個最大的性格特征,或者說特異功能,那就是‘精神勝利法’。這是魯迅先生對中國文學所作出的無與倫比的貢獻。老實說,魯迅的偉大是他完成了‘精神勝利法’的命名。”

      其實,老一輩魯迅研究家、代表中國共產黨與晚年魯迅聯系的馮雪峰,早在1951年11月1日,《人民文學》第4卷第6期上,就發表了一篇與畢飛宇觀點相通的論文——《論〈阿Q正傳〉》。【詳細】

      陳漱渝:重溫周恩來的一段題詞——《阿Q正傳》門外談

      彈指一揮間,《阿Q正傳》發表至今整整一百年了。當魯迅剛剛去世的時候,郭沫若代表質文社同人手書了一副挽聯,其中有“曠代文章數阿Q”之句。這是對魯迅這篇中篇小說在國內外享有盛譽的高度概括,也是對這篇經典作品的準確評價。然而闡釋這一作品博大精深的內涵又相當于數學界的“哥德巴赫猜想”,有說不完的話題。囿于篇幅,筆者僅從周恩來同志的一段題詞談起。

      1938年初,全面抗戰剛剛爆發。中國旅行劇團曾在武漢公演田漢改編的《阿Q正傳》,由姜明飾演阿Q。同年5月31日,在武漢主持抗日工作的周恩來同志為姜明題詞:“堅持長期抗戰,求得中華民族的徹底解放,以打倒中國的阿Q精神”。同年6月至10月,壯烈的武漢保衛戰打響。日軍有生力量大大消耗,此后中國抗日戰爭進入戰略相持階段。

      周恩來在題詞中概括的“中國的阿Q精神”,無疑是指在侵略者面前所表現的“奴隸性”。“中華民族到了最危險的時候”,需要高揚的是魯迅身上體現的那種反奴隸性的硬骨頭精神,而這正是“殖民地半殖民地人民最可寶貴的性格”。(毛澤東《新民主主義論》)【詳細】

      鈴木將久:1950年代日本的魯迅研究

      1950年代日本魯迅研究達到了一次高峰。1945年日本戰敗,50年代日本的思想課題是如何反省過去的錯誤和構想未來。日本思想家重新檢驗明治維新以來日本現代化的整個過程,甚至質疑“現代性”。另一方面,反省對亞洲各國的無知和歧視,決心要認識亞洲的歷史和現實,糾正偏見消除歧視。在這個思想過程中,國外的思想資源有借鑒意義。二戰前后歐洲的思想對反省日本現代化過程意義很大,但同時,隨著1949年新中國成立、50年代亞洲各國陸續獲得獨立,日本思想界開始正面了解亞洲的思想。1940年代之前,日本思想誠然學習中國古典思想,但幾乎沒有重視同時代中國的思想狀況。50年代日本第一次真正研究現代中國。在這個情況下,魯迅成為受人矚目的研究對象。

      50年代領導日本魯迅研究的無疑是竹內好。竹內好1934年早已建立“中國文學研究會”,致力接近和研究同時代中國文學,中日戰爭末期的1944年還出版了代表作《魯迅》,以他自己戰爭末期的精神壓抑解讀魯迅的文學世界。寫完《魯迅》后,他被征兵去中國大陸。戰敗后,竹內好重新閱讀魯迅,從魯迅思想中發現值得關注的觀點,同時把這些觀點應用于別的對象,寫了一系列的評論。【詳細】