用戶登錄投稿

      中國作家協會主管

      李瑋:站上風口之后,微短劇如何飛得更高?
      來源:文匯報 | 李瑋  2022年11月14日07:54

      當下,微短劇正值風口。

      2022年僅快手平臺的單部播放量就達3.5億,微短劇日活躍用戶增長到了2.6億,其中有超過50%的用戶每天觀看的劇集次數超過10集。貓眼研究院的《2022短劇洞察報告》顯示,今年上半年,芒果TV單部微短劇播放量超6億,騰訊視頻單部劇累計分賬超3000萬元,再創微短劇領域分賬新高。同樣是今年上半年,在廣電總局系統進行規劃備案的微短劇達到2859部,總集數69234集。

      微短劇每集只有五到十分鐘。考察之后可以發現,網絡文學已成為微短劇汲取內容的重要資源。根據《2021中國網絡文學藍皮書》,微短劇中網絡文學IP改編作品占比逐年提高,2021年新增授權超300個,同比增長77%,網絡文學IP微短劇數量占比由上一年的8.4%提升至30.8%。還有諸多微短劇雖然不是直接改編自網絡文學,但明顯地借鑒和使用了網絡文學的內容“套路”,甚至“反套路”。

      當下的微短劇雖然精品較少,偏重下沉市場,但發展潛力不可小覷。作為一般影視的補充物與后置空間,微短劇越來越成為流量的一個新發地,切割著觀眾形態與大數據走勢。可以說,“小而巧”的微短劇正處于一片“藍海”。那么,什么樣的內容能夠讓站上風口的微短劇真正起飛呢?

      微短劇的兩個走向:或營造激發爽感的場景,或強調劇情的縱深性與敘事性

      綜合考察近年較成功的微短劇,從內容上看,有兩個走向:

      一是主打下沉市場,以劇情的吸睛為特征,人設極端。如根據這兩年被網絡小說《贅婿》帶火的贅婿題材,拍攝無連貫劇情的“逆襲”短片。這些微短劇不追求內容的邏輯性和現實性,只求“爽感”,在簡化故事進程和人物設置的同時,將“逆襲”進行重復設置。故事中除了主角外,就是敵人和助手人設;由極端地跌入谷底入手,迅速開掛“逆襲”;無情感糾葛、無懸念、每個單元之間也無邏輯連貫性,單純重復“逆襲”環節。

      《今夜星辰似你》改編自諾小穎的《今夜星辰似你:帝少心尖寵》,小說本身已是對“霸總文”的極端化處理,而除了女主的“傻白甜”人設,被同租女友鳩占鵲巢等情節外,改編后的微短劇增加了諸多女主受虐的設定,交不起房租、原生家庭盤剝、職場斗爭、被壞人劫持,兼職掙錢被調戲等等,每一次受虐都由男主“拯救”。除此之外,則是各種偶遇后的“寵溺”。

      《唐詩薄夜》改編自七貓中文作者盛不世的《你是我的萬千星辰》。盛不世是近年“虐文”寫作的代表作家。所謂“虐文”是以男女主之間的誤會開場,凸顯女主被男主誤解、蔑視、侮辱、拋棄等“受虐”的悲切和憤懣,也正是前期對“虐”的鋪墊,后文中的女主復仇和男主后悔等情節才能更具“爽感”。改編成短劇《唐詩薄夜》后,將極端的沖突摘選出來,前幾集直接展現女主的種種“受虐”場景,然后跳轉到女主“復仇”,省略了原著中細化矛盾沖突的處理,也刪去了從受虐到復仇的過渡和籌謀,無意敘述女主如何由柔弱到強大的成長過程,只提取男女主人設元素,凸顯和重復“復仇”成功時的場景。

      此類微短劇不重視敘事的縱深、延展,只以重復某一刺激性場景作為主要的敘事方式。背景簡單,人設標簽化,幾乎所有配角都是NPC,人物關系簡化。能否在短短幾分鐘的場景中,營造激發爽感的場景,是此類微短劇制作高下的主要標準。而網絡文學中盛行的“爽文”也成為此類微短劇改編或借鑒的重要內容來源。

      另一種微短劇重劇情的縱深性和敘事性,向日韓短劇或奈飛短劇看齊。這類短劇的內容要求必須結構設計精巧,人設新奇,節奏快,有縱深有反轉,且環環相聯。

      首先是選材新穎,設計精巧。

      如《拜托了!別寵我》,原著設定是“穿書”,即作者、讀者穿進書中成為一個人物,完成人物設定,或改變故事走向。此類“穿書文”在網絡文學中并不算新奇,但由于長劇對“穿越”等設定的限制,熒屏上較少“穿書”的嘗試。微短劇中,女主“穿書”后由反派變正派,并由于預知人物背景和故事走向處處占得先機,推動劇情快速發展。此外,女主為了“回家”不得不反復拒絕男主的表白,由是制造種種具有戲劇性的情感沖突。相較“霸總”甜寵的膩味,此種“穿書”設置沖淡了甜寵敘事的霸權感,雖然結局必然是有情人終成眷屬,但給了女主超脫、出世的設定,添加了許多雖然是掩飾性的“主體性”。播放過億的《長公主在上》則使用了男女主的反差人設,以“反套路”主客模式設置情感線。

      其次,較為成功的短劇故事必然要節奏快,通常一集有因果,五秒定生死,各集之間環環相扣。

      如《替身姐妹》,采用極端反差的人設設置,雙胞胎姐妹中妹妹是豪門千金,姐姐是寒門辣妹,開篇便呈現姐妹二人性格的反差,通過寒門姐姐兼職收錢辦事的設置,開始連接二人的生活。寒門姐姐冒充豪門妹妹管理公司雷厲風行,豪門妹妹冒充寒門姐姐上演學渣逆襲。情感線也因這一設置而跌宕有趣,豪門妹妹下單讓寒門姐姐幫助拒絕相親對象,但寒門姐姐卻芳心暗許,男主在兩姐妹交錯的態度中不知所措,于是作品的情感線呈現了甜寵+爆笑的效果。作為短劇,《替身姐妹》淡化豪門爭端,不添加復雜的情感糾葛,專注于反差性格人設,并將之作為解決職場困境、情感問題或是親情誤解的主要通道。由是,作品矛盾集中,輕松愉快,播放量大為可觀。

      從網絡文學龐大的資源庫中,有偏好性地選擇適合微短劇的腳本

      上述微短劇雖然并不都是直接改編自網絡文學,但諸多設定、元素和敘事原理都是網絡文學中業已成熟的“套路”。

      《拜托了!別寵我》的“穿書”設定在網絡連載小說《成何體統》中被運用到極致,發展為多人多維穿書;《長公主在上》的男女主反差人設也是這兩年女頻頂流作品的創意,如晉江紅刺北的《將錯就錯》等。《念念無明》是近年微短劇的現象級作品。成衣坊老板娘司小念與清苦郎中晏無明喜結連理,看似一段尋常婚姻,實際上二人均是絕頂殺手,并分屬對立的門派,由此產生種種戲劇性沖突。作品的主體架構類似好萊塢電影《史密斯夫婦》,但男女親密關系的建構是典型的古裝言情設定,男女主的幫派和任務來自武俠,聯結夫婦二人的世子殿下是權謀類人物的側影……

      也許不難看出,微短劇內容的此種特征和快速的生活節奏分不開關系。處在都市壓力下的觀眾需要直接的情緒釋放通道,或是在短暫的白日夢中象征性地緩解缺失性焦慮,上述“贅婿”“霸總”“虐文”等類型的網絡文學由此興起,而短視頻則更直觀、更集中地將這些“虐”“爽”“甜寵”元素放在一起。從“贅婿文”“霸總文”“虐文”到贅婿短劇、霸總短劇、虐文短劇,這其中有一脈相承的邏輯。在一定程度上,可以說,快節奏的網絡文學成就了更快節奏的微短劇的生成。

      與它的網絡文學資源相比,微短劇或許更注重故事縱深,但并不著力描述歷史背景、人物的復雜關系(特別是配角背后的性格邏輯),不細致描摹矛盾幽深的人物心理,也無意在細節上多做停留,而是在新奇人設、腦洞設定和高度戲劇化的劇情上下功夫。

      所以,在網絡文學龐大的資源庫中,微短劇有偏好性地挑選著自己的腳本。諸如快穿文、言情文、重生文、復仇文,環節干凈緊湊的懸疑文、武俠文等,作為設定新奇但簡單,人設特別但單純,故事緊張又緊湊的網絡文學作品,是適合微短劇改編或借鑒的主要類型。

      當然,微短劇并不意味著內容質量的下降,微短劇對網絡文學內容的改編,較之普通時長的電視劇更能集中地呈現矛盾,凸顯反轉,有助于強化劇情的戲劇感。微短劇的興起也在一定程度上避免了普通時長電視劇容易出現的“注水”“拖沓”等問題。雖然網絡文學的微短劇改編在很多時候更不可能完全呈現原著的情節和細節,但也許可以更清晰地呈現原著精巧的故事結構。既有的網絡文學為微短劇提供了內容的支撐,接下來網絡文學原創內容的不斷推陳出新,也將推動微短劇內容的更新和提升。