7月29日,由人民文學雜志社與魯迅文學院共同主辦的“中國當代文學與英語世界的互動”研討會——《人民文學》雜志英語版《PATHLIGHT(路燈)》介紹會在魯迅文學院舉行。中國作協副主席吉狄馬加、人民文學雜志社主編施戰軍出席并致辭。魯迅文學院常務副院長李一鳴、中國作協外聯部主任張濤、加拿大駐華大使館公共外交處官員劉增閱等出席會議。原外文出版社總編輯徐明強與作家馮唐、徐則臣、李洱、阿乙等就中國當代文學的英語翻譯以及海外傳播等問題進行了深入探討。研討會由魯迅文學院副院長邱華棟主持。魯迅文學院文學編輯高研班學員集體出席了此次活動。
《人民文學》雜志英語版《PATHLIGHT》自2011年創刊以來,已出版12期,向英語世界推薦介紹了上百位中國當代作家的作品。今年5月,《PATHLIGHT》參加了在美國紐約賈維茨會展中心舉辦的以中國為主賓國的美國紐約書展。《PATHLIGHT》目前已成為中國當代文學英語翻譯與海外傳播的重要平臺,是溝通中國作家與英語讀者的橋梁,對于展示中國文學獨特魅力、提升中國文化軟實力具有顯著意義。
在英語版的基礎上,《人民文學》雜志于2014年又出版了法語版和意大利語版,反響強烈。今年,基于以上三個語種,還將相繼推出德語版、日語版和俄語版,而西班牙語版、阿拉伯語版、韓語版等亦在籌備之中。