中國作家網>> 新聞 >> 作協新聞 >> 正文

      新疆舉辦多種文學活動

      http://www.fxjt168.com 2014年06月11日09:02 來源:中國作家網 張新荃

        6月6日至8日,新疆文聯理論研究室和新疆市作協翻譯家分會聯合舉辦“首屆文學翻譯理論研討班”,來自維吾爾、哈薩克、蒙古、柯爾克孜、錫伯、回等民族的20名翻譯家匯聚一堂,針對新疆少數民族文學翻譯的現狀、存在的問題和今后發展的方向等進行了理論探討。中國作協主席團委員、新疆作協主席阿扎提·蘇里坦鼓勵各民族文學翻譯家多翻譯各民族的優秀文學作品,宣傳新疆各民族的文學,傳播正能量,用優秀的文學作品反對“暴恐”思想的傳播,維護祖國的統一和社會的穩定。翻譯家艾克拜爾·吾拉木和蘇永成等作了專題講座。代表們表示,要抓住當前文學繁榮發展的大好機遇,把新疆少數民族文學的佳作精品翻譯成漢文,推薦和介紹給全國的讀者,加大“雙翻工程”力度。

        近日,新時期維吾爾詩歌創作研討會在新疆舉行。研討會主要研討新時期新疆維吾爾詩歌的創作現狀和發展及有關議題。來自天山南北的維吾爾族詩人、作家、文學翻譯家、刊物負責人等150人參加研討會。部分學者、詩歌研究者等在研討會上宣讀論文。博格達·阿布都拉、伊明·艾合買提、買買提江·熱西丁、瓦依提江·吾斯曼、其曼古麗·阿吾提、阿斯木江·吾布力卡斯木等20位詩人被評為“21世紀維吾爾詩壇貢獻詩人”。

        首屆“新疆網絡文學獎”頒獎會日前在烏魯木齊市舉行。艾比布拉·米吉提的報告文學作品《新疆作家湖南行》、艾孜熱提·艾力的評論《詩人的成長》、阿布都卡地爾·莎地爾的詩歌《形體詩》、阿地力江·阿布都熱依木的詩歌《格則里》、艾孜孜·依米爾的小說《籠中的心》、 雅力坤·艾孜孜的翻譯作品《胡爾西德·道然詩選》等6篇作品榮獲首屆“新疆網絡文學獎”。(張新荃)

      網友評論

      留言板 電話:010-65389115 關閉

      專 題

      網上期刊社

      博 客

      網絡工作室