中國作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作協(xié)新聞 >> 正文
5月19日,北美洛杉磯華文作協(xié)代表團到訪中國作協(xié)。中國作協(xié)主席鐵凝會見代表團成員。此前,代表團一行15人參觀了中國現(xiàn)代文學館和魯迅文學院,并向中國現(xiàn)代文學館捐贈了作品。在當天舉行的代表團歡迎會上,來自大陸和北美洛杉磯華文作協(xié)的作家、詩人、評論家及文學刊物主編就文學創(chuàng)作、編輯、出版等話題進行了交流和討論。會議由中國作協(xié)對外聯(lián)絡部主任劉憲平主持。
隨著時代和社會的發(fā)展,海內外文化交流尤其是文學交流日益密切,嚴歌苓、張翎等一批在海外寫作的華文作家在國內外產(chǎn)生了較大影響。從某種程度上來說,正是這些海外華文作家的作品成為了中華文化海外傳播的重要基石。而近些年來,中國作協(xié)積極采取多種措施,為海外華語文學與大陸文學的交流提供便利條件、搭建廣闊平臺,有利推動了中華文化“走出去”以及“走進去”。在《人民文學》《中國作家》等文學刊物上,讀者經(jīng)?梢蚤喿x到海外華文作家的作品,而對這些作家來說,能讓更多國內讀者熟悉他們的作品也是這些海外游子的期盼與渴望。
21年前,作家蕭逸首次隨團來大陸訪問,由于當時與國內文學界交流不多,所以他對那次訪問的經(jīng)歷記憶猶新。他在發(fā)言中回憶起與文壇舊友相識的欣喜,介紹了近幾年海外華語文學創(chuàng)作的發(fā)展態(tài)勢。他談到,在海外的作家從事文學創(chuàng)作是有些艱苦的,因為他們基本是出于個人的興趣愛好寫小說、寫詩歌,但他們一直堅守在文學的陣地上,寫出一部又一部優(yōu)秀的作品。
《中國作家》主編艾克拜爾·米吉提和《詩刊》常務副主編商震介紹了刊物的情況,并表示愿意為海外華文作家提供發(fā)表作品的園地。艾克拜爾·米吉提談到,《中國作家》設立的許多獎項都將海外作家列入評獎對象,就是希望通過這種方式對他們的堅守給予鼓勵和支持?镆矠樗麄兊淖髌诽峁┝溯^大的發(fā)表空間,期待更多優(yōu)秀的海外華文作品在《中國作家》上與讀者見面。商震則談到,作家應該是不問出處、身份和年齡的,惟有作品才最具說服力。許多海外作家的作品具有較高的藝術水準,它們的存在豐富了漢語文學的審美風格,在中華文化的海外傳播方面發(fā)揮了重要作用。因此,國內的文學刊物要重視這部分作家的作品,以活躍、豐富文學生態(tài)和圖景。
作家北奧談到,在美國,除專業(yè)的華文作家以外,還有許多業(yè)余的文學愛好者,他們身份不同,但都喜歡寫作且具有很大的創(chuàng)作潛力。因為身處各行各業(yè),具有不同的知識結構和生活背景,所以他們對美國社會有著更真切的體驗和了解,具體到作品里會呈現(xiàn)不同的視角和風格,這部分作家的創(chuàng)作是需要重視的。同樣來自美國的江啟光也希望,中國作協(xié)以及有關機構能加大對海外華文作家的支持,比如為他們舉辦專題講座及培訓班等。他還談到,電影在文化的傳播交流中扮演著重要角色,因此應該重視電影劇本的創(chuàng)作,挖掘那些反映當代中國社會和中國人生活的好劇本,通過影視手段更好地推動中華文化的海外傳播。
此次來訪的許多作家曾多次來國內訪問,因此這次重逢就帶有更多故友相見的意味。學者白舒榮就對這次到訪的許多成員相當熟悉,這些年她也一直致力于出版、傳播海外華文作家的作品。她說,這些年北美洛杉磯華文作家來訪,幾乎每次她都能見到熟悉的朋友,從代表團成員的變化也可以看出海外華語文學的發(fā)展壯大!袄吓笥丫褪羌幢銕资瓴幌嘁,也一見如故的人,從你們的堅守中我自己也學到了很多東西!
參加座談的還有李洱、曾哲、陳喜儒、李錦琦、肖驚鴻、葉周、施瑋、張金翼、艾玉、林美君、王克難等。