中國(guó)作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作協(xié)新聞 >> 正文
2013年,在黨和國(guó)家的關(guān)懷與支持下,中國(guó)作家協(xié)會(huì)正式實(shí)施“少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程”,在少數(shù)民族文學(xué)培養(yǎng)人才、鼓勵(lì)創(chuàng)作、加強(qiáng)譯介、扶持出版、理論批評(píng)建設(shè)等方面給予政策支持和經(jīng)費(fèi)投入,切實(shí)促進(jìn)了少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
在中國(guó)作協(xié)黨組領(lǐng)導(dǎo)下,魯迅文學(xué)院在2013年舉辦了8期少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作培訓(xùn)班,辦班地點(diǎn)分別設(shè)在廣西、貴州、西藏、內(nèi)蒙古、新疆、寧夏、青海、云南。8期培訓(xùn)班共培訓(xùn)了來(lái)自39個(gè)少數(shù)民族的312名學(xué)員。培訓(xùn)班的教學(xué)內(nèi)容由國(guó)情時(shí)政課、大文化課、文學(xué)創(chuàng)作知識(shí)與技巧、作家素質(zhì)培養(yǎng)、社會(huì)實(shí)踐5部分組成,教學(xué)環(huán)節(jié)和授課內(nèi)容力圖更加貼近少數(shù)民族作家的創(chuàng)作實(shí)際。培訓(xùn)班期間,學(xué)員們創(chuàng)作了相當(dāng)數(shù)量的文學(xué)作品,除出版、發(fā)表之外,還將結(jié)集出版8冊(cè)《少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作培訓(xùn)班作品集》。據(jù)介紹,2014年魯迅文學(xué)院將不再舉辦單一省區(qū)的培訓(xùn)班,而是改為綜合班,在全國(guó)范圍內(nèi)挑選少數(shù)民族學(xué)員進(jìn)行培訓(xùn)。這有助于打破地域和民族的局限,增進(jìn)不同民族學(xué)員之間的學(xué)習(xí)交流。
在鼓勵(lì)創(chuàng)作方面,中國(guó)作協(xié)積極征集少數(shù)民族文學(xué)重點(diǎn)作品扶持項(xiàng)目推薦選題。經(jīng)過(guò)專家論證和書記處審核,2013年中國(guó)作協(xié)確定共扶持90項(xiàng)選題。其中,民族語(yǔ)文作品22項(xiàng)、長(zhǎng)篇小說(shuō)31項(xiàng)、報(bào)告文學(xué)3項(xiàng)、散文17項(xiàng)、詩(shī)歌9項(xiàng)、劇本1項(xiàng)、理論評(píng)論專項(xiàng)7項(xiàng)。較之往年,對(duì)少數(shù)民族文學(xué)重點(diǎn)作品的扶持力度更大。
作為“少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程”的重要組成部分,少數(shù)民族文學(xué)優(yōu)秀作品翻譯出版扶持項(xiàng)目在2013年正式啟動(dòng)。該項(xiàng)目包括“民族語(yǔ)文作品翻譯為漢語(yǔ)文作品出版扶持”與“漢語(yǔ)文作品翻譯為民族語(yǔ)文作品出版扶持”兩部分。其中,漢譯民專項(xiàng)叢書已經(jīng)陸續(xù)由作家出版社推出,促進(jìn)了我國(guó)漢語(yǔ)文優(yōu)秀作品與少數(shù)民族母語(yǔ)優(yōu)秀作品間的互譯。
與此同時(shí),為了展示新時(shí)期以來(lái)我國(guó)少數(shù)民族文學(xué)強(qiáng)大陣容及巨大成就,中國(guó)作協(xié)還組織編選了“新時(shí)期少數(shù)民族文學(xué)作品選集”叢書。叢書以民族立卷,人口500萬(wàn)以上民族各1卷2冊(cè),其余民族各1卷1冊(cè),總計(jì)55卷、65冊(cè)。叢書選編作品為新時(shí)期以來(lái)至2011年年底在我國(guó)大陸地區(qū)公開(kāi)發(fā)表的由少數(shù)民族作者創(chuàng)作的優(yōu)秀中短篇小說(shuō)、報(bào)告文學(xué)、散文、短詩(shī)作品。目前,回族卷、藏族卷、苗族卷等都陸續(xù)編選完成。
為了加強(qiáng)少數(shù)民族文學(xué)的理論批評(píng),中國(guó)作協(xié)在2013年11月舉辦了“中國(guó)夢(mèng)的多民族文學(xué)書寫——2013·中國(guó)少數(shù)民族當(dāng)代文學(xué)論壇”。論壇上,與會(huì)者圍繞“社會(huì)轉(zhuǎn)型背景下少數(shù)民族文學(xué)的全球視野”、“少數(shù)民族文學(xué)的國(guó)家、民族、社會(huì)擔(dān)當(dāng)”、“少數(shù)民族文學(xué)的生態(tài)意識(shí)”、“少數(shù)民族文學(xué)的歷史文化遵循”、“少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)造的精神堅(jiān)守與形式創(chuàng)新”等話題進(jìn)行了廣泛深入的交流。在論壇專門安排的分組討論中,與會(huì)者暢談了少數(shù)民族文學(xué)作家、評(píng)論家、理論家的責(zé)任和使命,并為加強(qiáng)少數(shù)民族文學(xué)理論評(píng)論工作、繁榮發(fā)展少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)積極建言獻(xiàn)策,使論壇成果豐碩、富有實(shí)效。據(jù)介紹,中國(guó)少數(shù)民族當(dāng)代文學(xué)論壇今后將作為一個(gè)品牌,定期舉辦下去。
在充分重視少數(shù)民族文學(xué)自身發(fā)展的同時(shí),中國(guó)作協(xié)在2013年積極參與到中國(guó)少數(shù)民族電影工程之中。該工程以弘揚(yáng)民族文化、繁榮電影事業(yè)、促進(jìn)團(tuán)結(jié)進(jìn)步為主題,旨在為每一個(gè)少數(shù)民族拍攝至少一部電影。中國(guó)作協(xié)不僅參與整個(gè)工程的立項(xiàng),還深入?yún)⑴c到劇本的遴選等具體工作。白庚勝在接受記者采訪時(shí)談到,廣大作家手中擁有著很優(yōu)秀的劇本,應(yīng)該積極將之轉(zhuǎn)化到影視作品中來(lái)。如果該工程有需要,中國(guó)作協(xié)可以聯(lián)系一些作家、評(píng)論家參與到劇本的遴選、修改以及片子的質(zhì)量評(píng)價(jià)等環(huán)節(jié)中。
民族文學(xué)雜志社在2013年陸續(xù)刊登了一批批優(yōu)秀的文學(xué)作品,并加強(qiáng)了與少數(shù)民族作家、翻譯家的溝通。在2013年4月舉辦漢文版作家改稿班之后,雜志社下半年陸續(xù)舉辦了蒙、藏、維、哈、朝5個(gè)少數(shù)民族文字版的作家翻譯家改稿班。一系列改稿班的舉辦,旨在圍繞“辦好民族文學(xué)”,貫徹落實(shí)中國(guó)作協(xié)文學(xué)精品戰(zhàn)略,從《民族文學(xué)》辦刊實(shí)際出發(fā),組織作家翻譯家交流、研討和改稿,并請(qǐng)有關(guān)專家學(xué)者進(jìn)行創(chuàng)作和翻譯輔導(dǎo)培訓(xùn),以期提高創(chuàng)作和翻譯質(zhì)量,以求真務(wù)實(shí)的精神,力促精品,推動(dòng)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作和翻譯事業(yè)的繁榮發(fā)展。《民族文學(xué)》主編石一寧認(rèn)為,《民族文學(xué)》作家翻譯家系列改稿班貼近民族生活,形式活潑。多位少數(shù)民族作家在改稿班中積極交流創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),翻譯家們暢談自己的翻譯心得,對(duì)辦好《民族文學(xué)》提出了許多富有建設(shè)性的意見(jiàn)。
中國(guó)作協(xié)的各團(tuán)體會(huì)員也在2013年積極開(kāi)展多項(xiàng)活動(dòng),促進(jìn)了少數(shù)民族文學(xué)的發(fā)展。例如,廣西在2013年年初舉行第二次壯族文學(xué)討論會(huì)。討論會(huì)回顧和總結(jié)了近年來(lái)壯族文學(xué)的得失,梳理了壯族文學(xué)的創(chuàng)作情況。與會(huì)者對(duì)壯族文學(xué)的過(guò)去、現(xiàn)狀及未來(lái)發(fā)展所面臨的問(wèn)題暢所欲言,共同為壯族文學(xué)創(chuàng)作把脈。壯族作家們表示要重裝上陣,讓壯族文學(xué)展現(xiàn)新的風(fēng)貌。10月份,四川省作協(xié)聯(lián)合中國(guó)作協(xié)少數(shù)民族文學(xué)委員會(huì)等單位在京舉行“康巴作家群”作品研討會(huì)。專家學(xué)者們以“一對(duì)一”的方式對(duì)格絨追美、列美平措、江洋才讓、阿布司南、達(dá)真、桑丹、尹向東、趙敏等10余位康巴作家的作品進(jìn)行了評(píng)論。12月份,內(nèi)蒙古作協(xié)聯(lián)合中國(guó)作協(xié)創(chuàng)作研究部等單位在呼和浩特舉辦草原文學(xué)優(yōu)秀作品研評(píng)會(huì)。會(huì)議采取兩個(gè)評(píng)論家重點(diǎn)評(píng)論一部作品的方式,集中研討了《蒙古密碼》《毛烏素綠色傳奇》《一匹蒙古馬的感動(dòng)》《呼倫貝爾之殤》《長(zhǎng)調(diào)與短歌》《細(xì)微的熱愛(ài)》《一條歌的河流》7部作品。大家認(rèn)為,這些具有豐沛激情和獨(dú)特藝術(shù)表現(xiàn)力、洋溢著飽滿的民族精神和愛(ài)國(guó)主義精神的作品,展示了草原文學(xué)的獨(dú)特魅力。類似的研討會(huì)以及各類采風(fēng)活動(dòng)在2013年紛紛舉行,激發(fā)了少數(shù)民族作家們的才思。
2013年,在這一系列舉措的帶動(dòng)下,少數(shù)民族文學(xué)走過(guò)了豐收的一年。在創(chuàng)作上,廣大少數(shù)民族作家在文學(xué)百花園里辛勤耕耘,創(chuàng)作出了一系列緊貼時(shí)代脈搏、展現(xiàn)民族地區(qū)精神風(fēng)貌的優(yōu)秀作品。翻譯家們積極參與各項(xiàng)翻譯工作,有效地促進(jìn)了各民族文學(xué)之間的交流和理解,促進(jìn)了民族團(tuán)結(jié)。而在文學(xué)評(píng)論方面,老中青三代少數(shù)民族批評(píng)家一起發(fā)力,對(duì)新出現(xiàn)的作品給予積極的回應(yīng),有效地促進(jìn)了文學(xué)的繁榮。新的一年,我們對(duì)少數(shù)民族文學(xué)的進(jìn)一步繁榮發(fā)展充滿期待。