中國作家網>> 新聞 >> 作協新聞 >> 正文

      中國作品對外翻譯推廣中心啟動

      http://www.fxjt168.com 2013年08月30日09:18 來源:中國作家網

        8月28日,中國作品對外翻譯推廣中心啟動儀式在中國國際展覽中心舉行。中國作協書記處書記李敬澤,中國國際筆會中心副會長葉梅,亞馬遜中國副總裁白駒逸,中國出版集團公司副總裁李巖,中國對外翻譯出版有限公司總經理林國夫以及翻譯家代表參加啟動儀式。

        以“跨越語言障礙,講述中國故事”為主旨的中國作品對外翻譯推廣中心匯聚了政府資源、作家和翻譯家資源、出版資源,以準市場化、公司化的運作,將中國優秀當代文學作品、影視作品向海外推廣宣傳。中國作品對外翻譯推廣中心的翻譯推廣項目主要來源于國家各種對外翻譯推廣基金支持項目,目前,已獲得的國家項目包括“中國報告”(英文版)第一輯、“大中華文庫·金瓶梅”(漢阿對照版)、“中國通史”多媒體版(英文)、“閱讀中國·五彩霓裳叢書”(英文版)等叢書。通過中國作品對外翻譯推廣中心,中國對外翻譯出版有限公司還將與俄羅斯《共青團真理報》出版社、美國鼓嘉出版社簽訂版權輸出合同,繼續將“中國報告”、“閱讀中國”系列翻譯成多語種出版,讓世界上更多讀者了解中國和中國文化。

        李敬澤在啟動儀式上表示,中國作品對外翻譯推廣中心的成立是中國文化“走出去”過程中的一個新起點。他說,曾經唐僧不遠萬里取來真經,費盡心血把經典翻譯成中文;而如今,我們是把中國的文化不遠千里萬里地送到國外。希望有更多的漢學家、語言學家、翻譯家把中文作品翻譯成外文,這需要我們對文化的傳播、繁榮以及交流、融合持有耐心、堅忍、信念和責任。

        葉梅在啟動儀式上表達了對于中國作品走向世界的看法。她對中國出版集團、中國對外翻譯出版有限公司在全球化背景下的這一舉措感到高興,并認為成立中國作品對外翻譯推廣中心是一件值得紀念且有意義的事情。(欣  聞)

      網友評論

      留言板 電話:010-65389115 關閉

      專 題

      網上學術論壇

      網上期刊社

      博 客

      網絡工作室