7月9日,中國作家協會主席鐵凝在京會見了俄羅斯總統國際文化合作事務特別代表、外交部特使什維德科伊。
鐵凝代表中國作協歡迎什維德科伊一行來訪。她向什維德科伊介紹了中國文學的發展狀況,以及中俄文學交流的舉措和成就。鐵凝表示,今年3月,習近平主席在莫斯科國際關系學院發表重要演講時談到,明后年中俄將互辦青年友好交流年。中國作協希望以此為契機開展兩國青年作家作品的互譯出版以及交流互動,促進兩國作家尤其是青年作家加深了解、增進友誼,促進兩國文學的共同發展。
雙方肯定了過去中俄兩國文學和文化發展所取得的成就,并探討了繼續開展中俄文學交流的項目和舉措。什維德科伊簡要介紹了俄羅斯文學的發展狀況,以及中國文學作品在俄羅斯的出版翻譯情況。他說,俄中文學傳統源遠流長,兩國讀者對彼此的文學作品都有所了解。希望今后能與中國作家協會在翻譯、出版等領域開展更多合作,讓更多中國作家走進俄羅斯,讓更多中國文學作品被俄羅斯讀者熟悉、熱愛。鐵凝對什維德科伊的建議表示贊同,并希望雙方加緊協商,周密策劃,促成實施相關項目。
參加會見的還有中國作協對外聯絡部主任劉憲平,俄羅斯駐華使館公使銜參贊托米辛、人文和消息處處長列別杰夫、新聞官費嘉等。