在第五屆全國少數民族文學創作會議上的講話
李 冰
(2012年9月18日)
同志們:
在全國人民喜迎黨的十八大的日子里,第五屆全國少數民族文學創作會議今天召開了。召開這次會議,是我國文學界的一大盛事,是我國少數民族文學界的一大喜事。
這次會議的主要任務是,深入貫徹黨的十七屆六中全會精神,回顧第四屆全國少數民族文學創作會議以來我國少數民族文學發展的成就,總結繁榮少數民族文學的經驗,以科學發展觀為指導,理清工作思路,研究部署今后幾年的工作任務,推動我國少數民族文學進一步繁榮發展。
下面,我代表中國作協黨組、書記處講四個問題。
一、十年來我國少數民族文學蓬勃發展的狀況
從1980年召開第一屆全國少數民族文學創作會議到現在,已經開過四次全國少數民族文學創作會議,每次會議對少數民族文學都起到了重要的推動作 用。2003年召開第四屆會議以來的10年間,在以胡錦濤同志為總書記的黨中央領導下,我國經濟發展、政治穩定、文化繁榮、社會和諧,全面建設小康社會不 斷取得新勝利,中國特色社會主義事業高歌猛進。在黨的民族政策指引下,我國各族人民和睦相處、和衷共濟、和諧發展,民族地區經濟社會發展不斷取得新的成 就。黨和政府對繁榮少數民族文學高度重視,提供了良好的外部環境和物質保障。各族人民共同團結進步、共同繁榮發展的偉大實踐,為少數民族文學創作提供了豐 富源泉。特別是在貫徹落實黨的十七屆六中全會精神中,中央領導同志親切接見少數民族作家,進行座談并發表重要講話,給予極大鼓勵,幫助解決實際問題。各地 黨政領導更加重視繁榮少數民族文學,提供更多的支持。在上半年開展的少數民族文學發展狀況調研中,我們了解到,新疆自治區黨委提出“以現代文化為引領”的 文化方略,每年提供1000萬元專項經費,其中500萬元用于扶持原創文學作品的編輯出版,500萬元用于文學作品的“雙譯工程”。云南省委將建設民族文 化強省作為全省發展三大戰略目標之一,云南省政府每年撥出120萬元,作為青年作家的創作、培訓專項資金。內蒙古自治區黨委每年投入200萬元,實施為期 5年的“草原文學重點作品創作扶持工程”、“優秀蒙古文文學作品翻譯出版工程”。在黨和政府的關懷下,各地少數民族文學設施得到改善,文化館、圖書館、文 學館、文學研究機構明顯增多。中國少數民族文學館建成并投入使用,收集珍藏少數民族文學史料已初具規模。新疆投資億元興建新疆文藝之家,云南正在建設云南 文苑,貴州也在籌建貴州文藝之家。中國作協把做好少數民族文學工作擺在十分突出的位置,從制訂規劃、工作安排、溝通協調、經費保障等方面做出了大量努力。 在發展會員、深入生活、支持重點作品、人才培訓、對外交流等方面給予傾斜。中國作協先后舉辦了全國少數民族文學翻譯會議、繁榮西部少數民族文學論壇、全國 少數民族文學期刊會等,分片區深入民族地區共商少數民族文學發展繁榮大計。與國家民委共同精心組織全國少數民族文學創作“駿馬獎”評獎,不斷提高“駿馬 獎”的公信力和影響力。我們高興地看到,我國少數民族文學呈現出隊伍大團結、創作大繁榮、事業大發展的喜人局面。
1.少數民族文學創作成果豐碩
廣大少數民族作家在文學百花園里辛勤耕耘,碩果累累。少數民族作家們緊貼時代脈搏,真實描繪少數民族地區發生的巨大變化,生動地反映了少數民族 群眾的現實生活和精神風貌,反映了新時代人們的生活觀念和思想情感。少數民族作家深入挖掘本民族文化資源,大力弘揚優秀傳統,熱情謳歌在社會主義新型民族 關系中平等團結、共同發展的情誼,創作了一大批思想性藝術性俱佳、具有鮮明民族特色、充滿愛國情感、深受各族人民喜愛的優秀作品。小說、詩歌、散文、報告 文學、理論評論及少數民族文學翻譯等都取得了令人贊嘆的收獲,成為我國文苑中的絢麗奇葩。
10年來,在全國少數民族文學創作“駿馬獎”評選活動中,共有30個少數民族的141部作品獲獎。在魯迅文學獎、茅盾文學獎、全國優秀兒童文學獎及全國“五個一工程”獎評獎中,少數民族作家也有不少作品入圍獲獎。少數民族文學作品在國內外的影響力不斷擴大。
2.少數民族作家隊伍迅速成長
目前,一支多民族、多語種、多門類、多梯次,具有實力和才華的少數民族作家隊伍已經形成。一些少數民族作家成為當代中國文壇的領軍人物。少數民 族青年作家不斷崛起,人才濟濟。我國22個人口較少民族都涌現出了本民族的作家。蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文、壯文、彝文等文學作品異彩紛 呈。少數民族文學翻譯家隊伍日漸壯大,作品譯介架起了民族之間文學交流的橋梁。
中國作協努力為少數民族作家成才提供服務。近年來,組織少數民族作家定點深入生活13人次,扶持少數民族作家重點作品57部,組織人口較少民族 作家赴東部沿海地區采風93人次,組織少數民族作家改稿班、短訓班56期,有2000余名少數民族作家參加。魯迅文學院舉辦的歷屆中青年作家高級研討班都 吸收少數民族作家參加培訓,并專門舉辦了兩期少數民族中青年作家高級研討班、一期少數民族文學翻譯家高級研討班、一期新疆少數民族文學翻譯家高級研討班, 還分別舉辦了新疆、內蒙古作家短訓班。在發展新會員時,我們對少數民族作家、尤其是人口較少民族和雙語創作的作家給予特別關注。10年來,又有463名少 數民族作家成為中國作協會員,其中人口較少的22個民族有29名作家入會。目前,在中國作協9488名會員中,有少數民族會員1121名,占會員總數的 11.8%。55個少數民族都有作家獲得全國少數民族文學創作“駿馬獎”。一些過去只有口頭文學而沒有書面文學的民族,也有了本民族書面文學作家和獲獎作 品。
各民族地區作協把引導和培養少數民族作家、翻譯家作為工作重點,通過各種形式使少數民族文學新人和文學翻譯人才得到學習提高的機會。四川、重 慶、西藏、云南、貴州、廣西作協與魯院合作,組織西南六省區市青年作家培訓班。廣西作協設立作家簽約制度,連續舉辦12期廣西文學創作高級講習班,今年又 開始舉辦廣西青年文學講習班。四川作協舉辦少數民族文學創作講習班,邀請國內知名作家評論家到甘孜、阿壩、涼山等少數民族自治州舉辦講座,幫助少數民族青 年作家提高創作水平。西藏作協注意加強對作家,特別是網絡作家、自由撰稿人和新生代作家的培養,吸收其中符合入會條件的少數民族作家加入自治區作協。延邊 作協實施“人才培育工程”,不斷拓展并完善作家簽約制度。“結對子”的省區,也開展了多項作家培訓和創作采風活動。
3.少數民族文學翻譯和出版工作取得進展
黨和政府采取切實舉措,鼓勵和資助少數民族作家用本民族文字進行創作,鼓勵和資助少數民族翻譯家進行民譯漢、漢譯民、民譯民的文學作品翻譯。中 國作協組織實施了“中國少數民族文學翻譯工程”。民族文學雜志社先后在內蒙古、新疆、西藏等地召開蒙古文、維吾爾文、藏文翻譯家編輯家座談會。10年來, 我們共編輯出版了少數民族文學作品26卷、46冊,其中新中國成立60周年前夕,編輯出版了6卷、20冊的《新中國成立60周年少數民族文學作品選》,集 中展示了我國55個少數民族文學創作成果。還編輯出版了《中國當代少數民族文學翻譯作品選》,精選十幾個少數民族的翻譯作品,共出版4卷、6冊,200多 萬字。
新疆、西藏、青海、內蒙古、甘肅等地的“文學翻譯家協會”、“文學翻譯委員會”,在組織民族文學作品翻譯、培養少數民族文字作家和翻譯家隊伍方 面發揮了積極作用。延邊作協組織實施“文學譯介工程”,建立翻譯基金,扶持翻譯人才,翻譯出版了90余萬字的《中國朝鮮族優秀翻譯作品選》。
4.少數民族文學對外交流日益活躍
讓世界了解中國少數民族文學,讓中國少數民族文學走向世界,是我國少數民族文學自身發展的要求。10年來,共有240多名少數民族作家參加中國 作協組織的德國法蘭克福書展、英國倫敦書展、中外文學論壇以及經常性文學交流出訪團組。中國作協專門組織了4個少數民族作家團赴美國、法國進行交流訪問, 組織少數民族作家參加國際寫作營、赴港澳臺地區訪問。我們把少數民族作家的優秀作品列入當代中國百部文學精品譯介工程,積極向海內外推介。10年來,譯介 到國外的少數民族文學作品數量明顯增多。國外文學界對中國少數民族文學的了解和研究也逐步增多,不斷邀請我國少數民族作家參加國際性的筆會或文學研討會。
各地作協十分重視開展對外文學交流,學習借鑒國外同行的經驗,推介本地區少數民族作家作品。黑龍江作協朝鮮族作家創作委員會與韓國統一部屬下的 文化院合作開展文學活動。延邊作協組織少數民族作家與韓國束草市作家、詩人進行互訪,舉辦中韓文學研討會,與俄羅斯海參崴作家、詩人進行文學座談,接待來 訪的日本作家。
5.少數民族文學刊物影響不斷擴大
我國少數民族文學期刊《民族文學》雜志,在有關部門的大力支持下,近年來獲得突破性進展。《民族文學》雜志漢文版發行量逐年增加。2009年, 創辦了蒙古文、藏文、維吾爾文3個少數民族文字版,受到民族地區作家和讀者的歡迎。廣大少數民族作家、翻譯家表示,少數民族文字文學終于有了國家級刊物, 感到無比振奮。《民族文學》少數民族文字版的出版,激發了作家用少數民族文字創作的熱情,也滿足了少數民族讀者母語閱讀的需求。藏文版還走進眾多藏傳佛教 寺廟,產生了很好的社會影響。
民族地區主辦的少數民族文學期刊,植根于本民族生活,堅持正確的文學導向,傳承少數民族文學特色,為廣大少數民族讀者提供了優質的精神食糧,為維護國家統一、促進民族團結進步、弘揚民族文化發揮了不可替代的作用。
6.少數民族文學評論工作有所加強
《文藝報》開設的“少數民族文藝專刊”,共出專刊66期,發表少數民族文學作品及推介文章268萬字。近年來,中國作協組織了60多次少數民族 作家作品研討會,今年便連續舉辦了新疆少數民族作家作品研討會、藏族中青年作家作品研討會、內蒙古當代蒙古族詩人研討會、云南少數民族文學研討會和少數民 族青年作家作品研討會,積極宣傳推介當代優秀的少數民族作家作品,組織和引導文學評論家開展對少數民族作家作品的研究。
各地少數民族文學評論工作十分活躍。新疆作協組織“紀念著名詩人鐵依甫江誕辰八十周年座談會”,總結鐵依甫江詩歌創作的經驗和成就,自治區主要 領導出席講話,在新疆文學藝術界產生熱烈反響。新疆作協還舉辦了新疆少數民族作家作品研討會,對維吾爾族、哈薩克族作家的作品進行研討。西藏作協、青海作 協與長篇小說選刊雜志社聯合舉辦了西藏、青海藏族作家作品研討會。青海作協召開了全省藏族文學會議,組織民族文學創作研討會,吸引文學界更多專家學者開展 對青海藏族文學的研究和傳播。海南作協舉辦了當代黎族文學研討會。云南作協舉辦了景頗族、哈尼族、彝族作家作品研討會。寧夏作協針對西海固地區文學新人眾 多的現象,多次舉辦西海固文學研討會。
7.少數民族文學理論研究方興未艾
少數民族文學理論研究系統推進,在理論創新和學科建設方面均有新的收獲,呈現出學術機構與作協組織合作、理論研究與創作實踐結合、歷史反思與建 構探索并舉的格局。《民族文學》理論評論版發表了一批有見地、有分量的理論文章。社科研究機構和高等院校出版了一大批少數民族文學研究專著、專論及少數民 族文學史書,先后召開了一系列少數民族文學理論研討會,從不同角度、不同層面研究少數民族文學發展的規律及特點,闡釋少數民族文學特有的美學旨趣、話語方 式和歷史傳統。少數民族文學在中國特色社會主義事業中的地位和價值、中華多民族文學史觀、各民族文學的比較、少數民族文學批評理論體系、民間口傳文學與文 人書面創作的關系、少數民族文學雙語創作、全球化語境下中國少數民族文學發展的趨勢等課題的研究中取得了重要理論成果。
各地高度重視少數民族文學理論研究工作。西藏作協與中國社會科學院外國文學研究所共同舉辦了“亞洲著名作家創作與佛教因緣”、“外國商業片在中 國的影響”等學術研討活動。黑龍江作協組建了少數民族文學創作專業委員會,開展對少數民族文學創作的理論研究和作品研究。四川作協積極參與并協助高校開展 新時期四川少數民族文學研究。內蒙古師大專門成立了中國少數民族作家研究中心,開展少數民族文學理論研究。
8.少數民族文學活動豐富多彩
為促進少數民族文學創作的繁榮,中國作協及各團體會員單位精心策劃并組織開展了豐富多彩的文學活動。中國作協與人民日報社聯合舉辦了“盛世民族 情”征文活動,廣大少數民族作家踴躍投稿,收到來稿1萬余篇,刊出28個少數民族作家創作的118篇作品,其中15篇獲得了征文優秀獎。我們積極促成少數 民族較集中的西部5省區作協與東部5省市作協“結對子、一幫一”,搭建起東西部文學交流的平臺,結對子地區共開展活動40余次,雙方通過作家培訓、作品研 討、采訪采風等多種形式,進行合作交流,促進兩地作家互相幫助、共同進步。浙江作協、青海作協與魯院聯合舉辦了青年作家研修班。新疆作協組織12名維吾爾 族青年作家赴上海進行為期1個月的培訓。西藏作協組織12名青年作家參加了山東作協舉辦的第七屆青年作家高級研修班。四川、重慶、云南、貴州、廣西、西藏 等省區市作協在成都召開了“2010西南六省(區、市)文學工作協作會議”,交流文學工作的情況和經驗。
在回顧10年來少數民族文學發展歷程的時候,我們心情難以平靜。我們對黨和政府無比重視和關懷少數民族文學充滿感激,對少數民族作家、翻譯家、編輯家、文學工作者作出的貢獻充滿敬佩,對各民族地區作協付出的辛勞充滿謝意!
二、我國少數民族文學繁榮發展的基本經驗
我國少數民族文學在長期實踐中,特別是近10年來,承先啟后,勇于探索,創造了許多佳績,積累了不少經驗。這些彌足珍貴的經驗,是我國少數民族文學得以繁榮發展的重要原因,也是今后少數民族文學繼續繁榮發展的重要遵循。
繁榮發展少數民族文學,必須走中國特色少數民族文學發展道路,堅持少數民族文學創作的正確方向。中國特色少數民族文學發展道路,是中國特色社會 主義理論體系在少數民族文學領域的運用,它體現了馬克思主義文藝理論和民族理論中國化的最新成果,是我國少數民族文學繁榮發展的必由之路。堅持中國特色少 數民族文學發展道路,就要堅持馬列主義毛澤東思想的指導,高舉中國特色社會主義理論偉大旗幟,在中華文化多元統一的格局中,以社會主義核心價值體系引領少 數民族文學創作,藝術地反映社會主義制度下各族人民根本利益的高度一致性,把維護國家統一、促進民族團結作為文學創作的價值追求。堅持平等、團結、互助、 和諧的民族觀,把滿足各族群眾精神文化需求作為少數民族文學創作的出發點和歸宿,表現少數民族群眾主體地位和現實生活。堅持“百花齊放、百家爭鳴”,提倡 少數民族文學創作主題、題材、形式、風格的多樣化,倡導文學創作的民族形式、民族語言、民族風格、民族氣派,鼓勵吸收并借鑒其他民族文學的優長。
繁榮發展少數民族文學,必須遵循規律、尊重特點,為少數民族文學創作營造良好生態環境。少數民族文學既要符合文學的一般規律,更要符合少數民族 文學的特殊規律。少數民族文學發展的過程,是少數民族文學的特點和規律表現的過程,也是我們對少數民族文學的特點和規律逐步認識和把握的過程。繁榮發展少 數民族文學,就要尊重少數民族獨特的歷史文化傳統和生活方式,尊重其宗教信仰不同、話語方式不同、風俗習慣不同、心理認知不同。尊重少數民族作家在堅持正 確方向的前提下寫什么和怎么寫的自由,為少數民族文學創作提供自由翱翔的廣闊天地。充分尊重少數民族文字的創作,倡導少數民族文字創作和雙語創作,以適應 少數民族讀者的閱讀習慣和審美需求。鼓勵在創作中運用民族形式,反映民族特征,創造民族典型。
繁榮發展少數民族文學,必須培養造就一支人數眾多、素質優良的少數民族作家隊伍,為繁榮少數民族文學創作奠定人才基礎。作家是文學創作的生產 力,少數民族作家是繁榮發展少數民族文學的主力軍。少數民族文學的質量和影響,取決于少數民族作家隊伍的綜合素質。在少數民族作家隊伍建設上,必須根據少 數民族文學發展的要求,探索培養少數民族文學人才的機制。培養少數民族文學創作人才,要立足基層,面向未來,兼顧普及與提高,在注意廣泛培養各民族文學人 才的同時,重視培養各民族文學領軍人物,形成合理的布局和結構。要引導和幫助少數民族作家提高思想品德修養、科學文化涵養、文學藝術素養,增強文化自覺和 文化自信,樹立正確的歷史觀、民族觀、文學觀。
繁榮發展少數民族文學,必須建立促進少數民族文學繁榮的體制機制,確保少數民族文學可持續發展。體制機制具有全局性、長遠性、根本性。要從宏觀 上構建符合少數民族文學發展規律的體制機制,依靠體制機制促進和保障少數民族文學的長期繁榮、持續發展。要從少數民族文學的實際情況和特殊需要出發,用中 國特色社會主義制度的優勢推動我國少數民族文學發展目標的實現,通過黨和政府的重視與扶持為少數民族文學發展提供充足的條件。要圍繞少數民族文學的創作、 出版、翻譯、推介等環節,在實踐中逐步形成一套行之有效的體制,建立一系列可操作、可考核的機制。
繁榮發展少數民族文學,必須堅持與時俱進、改革創新,為繁榮少數民族文學提供強大動力。改革創新是文明進步的不竭動力。隨著時代發展和社會進 步,少數民族文學必須與時俱進,改革創新,跟上時代發展的步伐,不斷適應各族人民精神文化的新需求,努力滿足各族群眾對少數民族文學的新期待。少數民族文 學必須在繼承少數民族文學傳統基礎上,保持民族特色,增強時代特色,不斷發掘和表現少數民族新的生活、新的人物、新的故事,創新少數民族文學的理念、形 式、表現手法、傳播途徑、推介方式,使少數民族文學更具吸引力和感染力。少數民族文學的發展,需要有世界眼光,要學習借鑒世界各國一切有益的文化成果,努 力提升我國少數民族文學的水平。
三、今后幾年繁榮少數民族文學的工作思路
以黨的十七屆六中全會為標志,我國文化發展迎來了一個繁榮興盛的黃金期。我們要認清形勢、理清思路、抓住機遇、有所作為。
第一,實施少數民族文學精品戰略。少數民族文學精品,是少數民族文學創作繁榮的標志。要進一步增強精品意識,花更多精力研究少數民族文學創作規 律,探討催生少數民族文學精品的途徑、方式和辦法。要加大對少數民族文學創作扶持的力度,立足少數民族文學創作實際,突出民族特色,著力在優選作家作品、 完善扶持機制上下功夫。做好少數民族作家定點深入生活、搜集創作素材、提供創作條件、協助修改作品、推薦翻譯出版、組織研討推介等“一條龍”服務。鼓勵少 數民族作家積極參與“中國百位文化名人傳記”叢書創作工程和影視戲劇劇本創作工程。在中國作協所屬報、刊、社、網上開辟欄目推介少數民族文學成果,同時動 員和組織社會媒體積極擴大少數民族文學作品的社會影響力。
第二,加快培養少數民族作家的步伐。少數民族作家隊伍建設和優秀少數民族作家的培養,是一項需要長期努力的基礎工作,一定要下更大決心、花更多 氣力抓好,為少數民族文學創作的繁榮提供人才保障。要整合培訓資源,創新培訓模式,擴大培訓數量,提高培訓質量,不斷滿足少數民族作家對學習培訓的需求。 魯院繼續辦好少數民族中青年作家高級研討班和少數民族文學翻譯家培訓班。民族文學雜志社、作家出版社應結合各自業務辦好各種形式的少數民族文學作品改稿 班、少數民族文學創作研討班。中國作協將繼續在組織作家定點深入生活、采訪采風、國際寫作營、出國訪問等活動中,給少數民族作家更多的機會。繼續堅持每年 組織少數民族作家特別是人口較少民族作家到東部沿海地區采訪采風,幫助他們開闊視野、積累素材、激發靈感。
第三,推動少數民族文字創作和翻譯出版。少數民族文字的創作,對于中國各民族文化交流和文化繁榮不可或缺。要積極鼓勵扶持少數民族文字創作。 《民族文學》要逐步擴大發表少數民族文字原創作品的數量,提高原創作品的質量。倡導相關的文學刊物和出版單位發表、出版民族文字文學作品。重視抓好少數民 族文學作品翻譯工作,積極邀請翻譯家參加中國作協及所屬報、刊、社、網舉辦的各類文學活動,努力提高優秀文學作品雙向翻譯的質量。倡導少數民族文學翻譯、 出版單位加強聯系與合作,建立關系緊密的合作平臺。要制定長遠規劃,設定科學合理的遴選程序,有計劃地翻譯出版各民族文學作品。
第四,完善少數民族文學評獎。全國少數民族文學創作“駿馬獎”,是我國少數民族文學創作的最高獎,是由中國作協和國家民委共同設立的國家級獎 項。今年已經進行到第十屆少數民族文學創作“駿馬獎”的評獎。這項工作從年初啟動,到8月中旬結束,共評出25個作品獎和4個翻譯獎,涵蓋15個民族的 29位作家、翻譯家。9月19日晚我們將在國家大劇院隆重舉行全國第十屆少數民族文學創作“駿馬獎”頒獎典禮。這次“駿馬獎”評選,實行了多項改革措施, 力求更加公開公平公正。今后,中國作協將每4年組織一次“駿馬獎”評選。我們要按照中央領導同志關于文學評獎的指示精神,認真總結“駿馬獎”評獎的經驗, 對“駿馬獎”評獎條例不斷修改完善。此外,在魯迅文學獎、茅盾文學獎、全國優秀兒童文學獎等評選中,要更加重視少數民族文學,積極鼓勵并切實支持少數民族 文學作品參評。
第五,扶持少數民族文學刊物和網站。文學刊物和網站是文學事業繁榮發展的重要陣地。要繼續辦好《民族文學》雜志,在原有漢文、蒙古文、藏文、維 吾爾文版的基礎上,增辦哈薩克文、朝鮮文版,擴大發行量和影響面。繼續推動少數民族文學作品的閱讀,吸引和培養年輕讀者。要努力為那些辦刊質量較高的少數 民族文學刊物爭取政策,創造條件,營造良好環境。積極支持少數民族文學、特別是民族文字版網站的建設,加強對少數民族網絡文學發展的引導。中國作家網和 “作家在線”網要主動與各地少數民族文學網站搞好鏈接和服務。
第六,支持少數民族地區作協的工作。中國作協將積極與各地作協聯合開展更多有關少數民族文學的活動,對各地開展的影響較大、富有民族特色的文學 活動,給予必要的支持。繼續完善并逐步擴大少數民族地區作協與經濟較發達地區作協“結對子”活動,及時總結推廣“結對子”的經驗。探討并建立西南六省區市 和西北五省區少數民族文學工作聯動機制,加強交流和協作。積極組織知名作家評論家與少數民族作家、翻譯家開展對話、互幫互學。
第七,擴大對少數民族文學作品的宣傳推介。文學作品的宣傳推介已越來越成為擴大文學影響、催生精品力作的重要環節。我們應該加強對少數民族優秀 文學作品的推介,使其更好地走向全國,走向世界。《民族文學》雜志要繼續發揮好“排頭兵”作用。《文藝報》要繼續辦好“少數民族文藝專刊”,及時介紹少數 民族作家和作品,介紹少數民族地區作協的工作和文學活動。中國作協所屬其他報、刊、社、網,也要用專版、專欄、專輯等多種方式推介優秀的少數民族作家和作 品。我們還將與國內主要媒體及海外媒體合作,借助傳媒手段,加大宣傳少數民族作家和作品的力度,進一步提升我國少數民族文學在海內外的影響力。要增強宣傳 推介的主動性和計劃性,統籌協調,整合資源,形成合力,增強推介效果。
第八,加強少數民族文學的理論研究和評論。日益活躍的少數民族文學創作迫切需要文學理論的引導,加強少數民族文學理論研究和評論工作,必將有力 地促進少數民族文學創作的繁榮。隨著經濟社會發展,人們對少數民族文學中所蘊含的文化和審美上的獨特性、豐富性愈加珍視。我們應該因勢利導,認真開展少數 民族文學理論研究和作品評論,提高全社會對少數民族文學的認知。中國作協創作研究部、文藝報社、中國現代文學館、少數民族文學委員會要及時提出理論研究選 題和作品研討計劃,與社會研究機構合作,組織各方力量進行研究探討,爭取每年出一批成果。
四、精心組織“少數民族文學發展工程”
繁榮發展少數民族文學不能空喊口號,而要真抓實干。要立足長遠,科學規劃,全面部署,力求實效。今年以來,在深入開展調研的基礎上,我們提出了實施“少數民族文學發展工程”的五年計劃。我們決心經過5年努力,使我國少數民族文學跨上一個新臺階。
“少數民族文學發展工程”包括如下具體內容:
在鼓勵少數民族文學作品創作方面,參照現在實施的重點作品扶持工程的辦法,計劃每年扶持少數民族文學作品100部,按不同地區、不同民族語言、 不同文學門類確定扶持項目。每年初,各省區市特別是少數民族自治區和少數民族比較集中的地區作協提出各自的選題計劃,經中國作協少數民族文學委員會組織專 家論證,確定年度重點作品扶持項目,給予專款資助。
在推動少數民族文學翻譯方面,計劃每年安排由少數民族文字翻譯為漢文、由漢文翻譯為少數民族文字、少數民族文字之間互譯、由漢文或少數民族文字 翻譯為外文、由外文翻譯為少數民族文字的文學作品共100部。各省區市可與作者協商后提出申請,我們將組織少數民族文學作品翻譯的專門工作班子,負責遴選 并落實各種文字的翻譯出版。
在培訓少數民族作家、翻譯家方面,未來幾年在繼續抓好魯迅文學院本院培訓的基礎上,每年由魯迅文學院分別與少數民族自治區和少數民族比較集中的 地區作協聯合舉辦少數民族作家或翻譯家培訓班,經費由中國作協提供。相關省區作協應于每年末提出下一年辦班計劃,經與魯迅文學院協調后,報中國作協書記處 批準。我們將專門組建“巡講團”到各地授課。
在加強少數民族文學理論和評論方面,擬與少數民族文學理論和研究機構協商合作,每年確定并資助一批選題。有計劃地安排若干少數民族文學作品研討會。
在支持少數民族文學作品出版方面,積極幫助少數民族文學出版單位爭取國家少數民族文學出版基金的支持。我們將編輯出版涵蓋55個少數民族的《中 國少數民族文學精品文庫》,翻譯編輯《中國和世界文學名著翻譯叢書》,用蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文5種文字出版。
為精心組織實施好少數民族文學發展工程,我們已制定《中國作協扶持少數民族文學發展工程實施方案》和《中國作協扶持少數民族文學發展專項資金管理暫行辦法》,建立相應的扶持評審程序,最大限度地發揮國家扶持資金的使用效益,促進少數民族文學事業快速發展。
同志們,我國少數民族文學發展面臨前所未有的歷史機遇,黨和國家對少數民族文學寄予厚望。各族作家和文學工作者要緊密團結在以胡錦濤同志為總書 記的黨中央周圍,牢記使命,把握機遇,努力創作出更多弘揚民族精神和時代精神,促進民族團結和諧,具有民族特色、民族風格的優秀作品,以優異成績,迎接黨 的十八大勝利召開,為建設社會主義文化強國作出新的貢獻。