用戶登錄投稿

      中國作家協會主管

      一個華文作家的道義和擔當 ——評美國華文作家葉周近作
      來源:文藝報 | 吳道毅 吳行健  2024年07月05日09:56

      美國華文作家葉周,現為洛杉磯華文作家協會名譽會長,曾出版長篇小說《美國愛情》《丁香公寓》,散文集《文脈傳承的踐行者》《地老天荒》《巴黎的盛宴》《伸展的文學地圖》等。

      2017年以來,葉周文學創作形成一個井噴期,接連在國內大型文學期刊推出十余部高水準中篇小說,收到很好的社會反響。這些作品,除了追憶他父親葉以群先生與戰友革命崢嶸歲月的非虛構紀實文本——如《以筆為劍的如歌歲月》(《花城》2022年第5期),《世紀波瀾中的上海文化記憶》(《上海文學》2023年第4期)與《張家花園里熱鬧的編輯部》(《花城》2023年第5期)等外,便是虛構很強的國際熱點題材中篇小說,如《布達佩斯奇遇》(《北京文學》2017年第6期“好看小說欄目”),《膚色》(《中國作家》2017年第11期),《謀殺者的邏輯》(《廣州文藝》2018年第4期),《線人》(《小說月報》2019年第3期),《遺落在紐約》(《中國作家》2021年12期)。其中《布達佩斯奇遇》先后被當年《小說月報》《長江文藝》轉載,《遺落在紐約》入選盧新華任顧問、方忠主編的《2020-2022海外華文文學精品集·中篇小說卷》(作家出版社2023年3月出版)。

      聚焦國際熱點,表達人文關懷,是葉周國際熱點題材中篇小說的思想價值與現實意義所在。葉周國際熱點題材中篇小說最突出的一個寫作特點,便是放眼全球,聚焦國際熱點問題,審視戰爭、恐怖主義活動、種族歧視、瘟疫等給人類帶來的巨大災難及危害,憂患人類難以擺脫的生存困境,尋找破解之方,表現出強烈而溫情的人文關懷。

      葉周長期從事新聞工作,是一位資深電視制作人,一直對國際熱點問題有著敏銳的感受,也有著知識分子的一腔熱血及深入、冷靜思考問題的熱情與能力。與專門的國際政治問題專家不同,他以新聞人的優勢,發揮文學的功能,并自覺以人類命運共同體意識為指引,力圖超越族群、種族與民族主義等狹隘視角,站在全人類立場上,來看待、審視、思考與解析國際熱點問題,盡可能地在國際事務中發出自己的微弱聲音。因為如此,葉周表現出一個華文作家的積極社會參與意識,體現著一個正直知識分子對社會道義的勇敢擔當。在他小說中所寫的新聞工作者身上,也有著他自己的影子或精神氣質。

      在葉周國際熱點題材中篇小說中,當下歐洲難民潮、中國留學生被殺害、9.11事件、種族歧視、新冠疫情等均被書寫和敘述,帶有深重的悲劇意味,浸透著深切的悲憫情懷,給讀者帶來極大的思想沖擊力與深刻啟示。

      《布達佩斯奇遇》通過書寫一對美國華裔母女與一個中東難民家庭在匈牙利首都布達佩斯的邂逅,呈現中東難民的現實苦難與悲慘際遇,并發出感慨:“二十一世紀了,人類的苦難還總是似影隨行。”這個難民家庭由母親、七八歲大的兒子與兩個更小的女兒組成,母親是一位中學英語老師,她的丈夫在敘利亞政府軍投擲的汽油彈爆炸中被炸死,住房也被夷為平地。為了尋求生路,她與兒女們通過驚險的偷渡經土耳其等國逃到布達佩斯,希望最終到達德國。滯留布達佩斯期間,火車停運,一家四人困難重重,母親無奈作出讓兒子單獨隨人先行、骨肉分離的抉擇,母親與幼子抉別、生死未卜的場面讓讀者潸然下淚。

      《謀殺者的邏輯》以真實案件為原型,追蹤美國洛杉磯發生的針對中國留學生的襲擊案件,再現了中國留學生在美國遭遇的悲劇。作品中受難的留學生叫陳曉曦,是德克大學電子工程系四年級男生,來自中國甘肅的一戶普通工薪家庭,是系里的學術尖子。可就在還有一年就要完成學業的某天凌晨,當從校外回到學校宿舍時,他遭到三位拉丁裔青少年犯的搶劫與棍棒襲擊,不幸身亡。他美麗燦爛的人生夢,剛剛開花就已凋謝,他黃金年華的腳步也在這一天夜里戛然而止。一場罪惡的襲擊事件,瞬間無情地摧毀一位品學兼優的中國留學生寶貴的生命,毀滅他鮮花一般的前程,讓他的父母與親人陷于巨大的悲痛之中。

      《遺落在紐約》通過一位新移民華人女性美國夢的破碎與生命的毀滅,以及美國白人幸存者的可怕傷殘、疾病,來憑吊20余年前美國9.11恐怖事件的慘烈悲劇,表達了珍重生命與熱愛和平的主題。這位新移民華人女性名叫辛芝蕊,來自中國大陸,因在國內經歷一段不幸的婚姻,上世紀80年代末期進入加州柏克萊大學經濟系讀研究生。又為了擺脫情網,她輾轉來到美國東部,于哥倫比亞大學商學院就讀,完成研究生學業后,經導師推薦,進入位于世貿大廈高層的公司實習并被公司聘用,但成功走出婚姻圍城乃至有幸躲過舊金山地震災難的辛芝蕊,到底未能逃過9.11恐怖襲擊的死亡災難,生命“遺落在紐約”成為未能擺脫的宿命。因為9.11事件,她的美麗、芳華、“美國夢”與怒放的生命,全都歸于毀滅。

      《膚色》通過講述愛麗絲、曾凱莉兩個美國華裔女大學生室友的交往與經歷,書寫美國種族歧視問題(如白人至上主義與不同文化差異“釀成”的種族歧視事件),也不無重要現實意義。

      注重融匯中外小說敘事經驗,尤其是積極借鑒現代主義敘事手法,大膽嘗試互文性敘事、復調敘事等多種藝術創新實驗,是葉周國際熱點題材中篇小說的重要與顯著特點,并在相當程度上呈現出現代主義小說的敘述格調,也給讀者帶來新奇別致的藝術享受。

      葉周具有自覺的小說文體意識。他十分清醒地意識到,新聞報道注重生活的現場感與當下性,自然有其文體之長處,但即便是引人注目的國際熱點新聞報道,也不能與作為藝術作品的小說劃等號;要把國際熱點問題變成小說,離不開小說家的藝術匠心與才華,離不開小說家大腦中長時間的“發酵”,需要把新聞熱點事件不露痕跡地與小說需要的故事、人物命運、性格、情感、細節、氛圍、情調、韻味等有機融合起來,把生活“點石成金”。他繼承中國古代小說敘事傳統,注重把握小說故事情節的完整與起、承、轉、合之間的過渡,注意小說語言的生動有力,從而有效增強了小說的敘事效果。

      葉周絕不滿足于一般性地描述國際新聞熱點事件本身,也絕不停留于事件的表層,而是深入歷史、文化、人性的縱深之處,深刻總結人類歷史教訓,審視文化的悖謬,拷問人類的靈魂,從而深刻地挖掘國際新聞熱點事件的社會、歷史、文化根源及其現實啟示意義。

      葉周的作品跳動著一顆滿滿的、暖暖的愛心,表達了普通人積極參與處理國際新聞熱點事件與應對人類生存困境的熱情與努力,釋放出作為作家與新聞工作者的熾熱人文情懷或腳踏實地的人道主義精神。作家、新聞工作者與知識分子的身份意識,抑或一個普通人的公民意識,使葉周在面對國際新聞熱點事件時,堅持做一位熱心參與者、排憂解難者和實際行動者。

      (作者吳道毅系中南民族大學教授,吳行健系武漢市群眾藝術館館員)