看英國鬼才編舞如何顛覆莎翁經(jīng)典
大膽、顛覆、前衛(wèi)、鋒利……昨晚,英國鬼才編舞馬修·伯恩的最新力作《羅密歐與朱麗葉》亮相上海文化廣場,帶來了莎翁經(jīng)典的最前沿演繹。舞劇開創(chuàng)性地將故事設(shè)定在近未來的“維羅納管教院”,打造極具當(dāng)代感的年輕愛情范本,時尚先鋒的舞臺審美耳目一新,新奇生動的舞蹈演繹動人心魄。
馬修·伯恩曾以“男版天鵝湖”“哥特版睡美人”“二戰(zhàn)版灰姑娘”等作品為上海觀眾熟知,這一版《羅密歐與朱麗葉》塑造了與傳統(tǒng)敘事截然不同的劇情架構(gòu)。“我曾多次帶著作品來到上海,在這里有最可愛的觀眾群體。上海觀眾對這部作品充滿興趣和熱情,這是對創(chuàng)作者真正的贊美。正是這份好奇心讓這段緣分延續(xù),讓一切相遇變?yōu)榭赡堋!瘪R修·伯恩說。
顛覆傳統(tǒng),為舞蹈注入全新動力
作為同時擁有托尼獎“最佳編舞獎”和“最佳導(dǎo)演獎”的現(xiàn)象級藝術(shù)家,馬修·伯恩與其團(tuán)隊的創(chuàng)作、改編和顛覆,賦予芭蕾藝術(shù)澎湃的生命力。2014年,馬修·伯恩芭蕾舞劇男版《天鵝湖》首次登陸上海文化廣場連演13場,一度風(fēng)靡申城。2016年、2018年,這位英國編舞又?jǐn)y《睡美人》《灰姑娘》而來;2019年,男版《天鵝湖》再度回歸。“男版《天鵝湖》的上演如橫空出世一般,讓上海觀眾大呼驚奇。其后,馬修·伯恩的每一部舞劇作品都延續(xù)了這個模式——顛覆傳統(tǒng)故事、沿襲經(jīng)典音樂、凸顯當(dāng)代審美與心理價值。他為世界舞蹈界注入了全新的動力。”上海文化廣場副總經(jīng)理費(fèi)元洪說。
時隔五年,馬修·伯恩把享譽(yù)全球的舞劇《羅密歐與朱麗葉》送到申城,延續(xù)了極具爆發(fā)力的敘事風(fēng)格和復(fù)雜流暢的編舞風(fēng)格,將耳熟能詳?shù)摹傲_朱”愛情故事表現(xiàn)得淋漓盡致,讓觀眾看到了詮釋經(jīng)典的另一種可能。“很長一段時間里,我都對《羅密歐與朱麗葉》望而卻步,因為這部作品已有歌劇、電影、舞臺劇等各種形式的演繹。盡管莎士比亞時代的語言已離我們遠(yuǎn)去,但‘羅朱’的故事至今仍在流傳。舞蹈創(chuàng)作由非語言敘事來承載,這讓我有勇氣用自己的方式來呈現(xiàn)。”馬修·伯恩希冀吸引更多年輕觀眾走進(jìn)劇場。“這一版《羅密歐與朱麗葉》很不一樣,這是我試圖給觀眾們提供的全新體驗。你可以期待舞團(tuán)帶來的驚喜,因為它總是以一種意想不到的方式抓住你、觸動你。”
青春洋溢,探索當(dāng)代年輕人親密關(guān)系
馬修·伯恩版《羅密歐與朱麗葉》的故事設(shè)定在“維羅納管教院”里,“問題少年”們被迫接受規(guī)范化教育——象征禁錮的鐵網(wǎng)圍攏著舞臺,古板的建筑有兩扇大門,分別隔離了男生和女生,禁止他們親密接觸。在令人窒息的環(huán)境中,羅密歐和朱麗葉相遇后墜入愛河,卻受到學(xué)校管理人員的壓制,他們只能在暗中約會……這部作品中不再有蒙太古家和凱普萊特家之間的世仇,取而代之的是青年與權(quán)威之間的對立爭斗。“與以往的作品截然不同,《羅密歐與朱麗葉》充滿激情,它講述的是當(dāng)下年輕人的故事,能夠與年輕人產(chǎn)生共情——對此我深感自豪。”馬修·伯恩說,雖然將中世紀(jì)故事帶到了近未來,但年輕人激情愛戀和悲劇結(jié)尾的內(nèi)核并沒有改變。
馬修·伯恩將現(xiàn)代舞蹈和古典芭蕾巧妙融合,既具有現(xiàn)代感,又不失優(yōu)雅柔美。舞劇音樂基于作曲家謝爾蓋·普羅科菲耶夫為芭蕾舞劇所作的經(jīng)典配樂,充滿激情與浪漫色彩,契合劇中角色的情感掙扎。“這真是美妙的芭蕾舞曲!他為作品中最悲情的時刻譜寫了最優(yōu)美的旋律,這與可怕的視覺沖擊形成鮮明對比。”馬修·伯恩直言,比起莎士比亞的文本,普羅科菲耶夫的音樂對自己的創(chuàng)作更為重要,“我必須完全拋棄原版芭蕾舞劇的固有思維,認(rèn)真聆聽音樂并將其作為腳本,從中找尋全新的元素和突破性的解讀。”