讀詩宜善于對比
古代詩歌經(jīng)過歷代積累,常有一些在內(nèi)容、格調(diào)、技巧上相近或相反的作品。即便是相近,也有不同之處,選來對讀,能練眼光、長思致、明原理。把詩作之間微妙的區(qū)別說明白,言人之所能感而不能言者,就更為難得。
例如李商隱的《夜雨寄北》是膾炙人口的名篇,而劉皂的《旅次朔方》和王安石的《州橋》則較生僻。沈祖棻先生《唐人七絕詩淺釋》由李詩而論及劉詩,再及王詩,三者相參,很有眼光。劉詩:“客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。”王詩:“州橋踏月想山椒,回首哀湍未覺遙。今夜重聞舊嗚咽,卻看山月話州橋。”沈先生對這三首詩都有精辟的評價,不再逐一復(fù)述。這里想說明的,是這三首詩放在一起,很明顯地就把王詩比下來,我們在對讀的過程中,要看得出高下、說得出原因。
李詩設(shè)想他年巴山共話,是一種基于時空變換而產(chǎn)生的情感的豐富,劉詩也是情感的加法,但李詩是從現(xiàn)在對未來作設(shè)想之辭,而劉詩是寫現(xiàn)實之辭;李是站在未來,又反過來對現(xiàn)在做回顧,而劉是當(dāng)下已經(jīng)發(fā)生情感的轉(zhuǎn)變。
與這兩首詩相比,王詩在情感表現(xiàn)上遠遠不及前二首,情感及其表達都比較薄。
從內(nèi)容看,它與劉詩較為相近。在劉皂筆下,并州本來是客次,經(jīng)過十年羈留,現(xiàn)在卻成為舍不得離開的“第二故鄉(xiāng)”,而王安石說當(dāng)年自己在開封汴河的州橋上踏月時,本來惦記著距金陵不遠的鐘山,現(xiàn)在晚年退居金陵,回想開封舊游,又在踏月時想念州橋。看似與劉詩雷同,但王詩只是過往和回憶之間的“一來一回”,是一種常見的懷念,沒有劉詩那種變換“故鄉(xiāng)”的心態(tài)轉(zhuǎn)化。
從語氣看,王詩又與李詩比較近似,但沒有李詩情感的豐厚,李詩的情感,用沈祖棻先生的分析來說,是“寫出了自己的盼望,也代妻子寫出了她共有的盼望。生活經(jīng)驗告訴我們,凡是擺脫了使自己感到寂寞、苦惱或抑郁的環(huán)境以及由之產(chǎn)生的這些心情之后,事過境遷,回憶起來,往往既是悲哀,又是愉快的,或者說,是一種摻和著悲哀的愉快……既寫出了空間之殊異,又寫出了時間之變遷,更重要的和主要的,還從空間時間的相關(guān)變化中寫出了人的悲歡離合”。而王詩沒有李詩這些情感的豐厚,它只是兩個地方間簡單的情感加法,沒有情感的復(fù)雜和升華,這是讀之可感的。
這里簡要引申和補充沈祖棻先生的分析,是想要說明詩的參讀,不但要看出相似處,更要看出不同點。
再如“復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封”,是張籍《秋思》描寫發(fā)信人情義綿延、言不盡意的名句,白居易《禁中夜作書與元九》詩“心緒萬端書兩紙,欲封重讀意遲遲。五聲宮漏初鳴夜,一點窗燈欲滅時”的前兩句與之頗為相似,卻比不得張詩更具聲名。沈祖棻先生評價說:“這首詩詞淺意深,是詩人的一貫風(fēng)格,但與張詩相比,還不及其自然,所以不及張詩更為人們所喜愛和傳誦。”
那么,白詩的字面既已十分淺近,卻仍不如張詩自然,這就不是造作和自然的區(qū)別,而是自然與自然的區(qū)別。區(qū)別造作和自然有時尚且要費一番思量,區(qū)別自然之間的高下就更需要細膩的詩心。
仔細看來,白詩為了抒情,偏偏有一些細膩的描寫,所謂“萬端”“兩紙”“五聲”“一點”,都是張詩不具備的。詩人越想描摹得細,勾勒得細,反而顯得瑣碎,也就越薄。而且這些視聽細節(jié)的描寫,某種程度上分散了抒情的重心,看這聽那,就沒辦法一直鎖定那封信,這在抒情的自然上已經(jīng)輸了一籌。
除此之外,“意遲遲”三字的聲音表現(xiàn)得也很深細,讀起來卻不夠流暢響亮,需要讀得漫長,才能見情致,白詩將其放在詩的第二句尾,來不及等得略久,第三句就出現(xiàn)了。待讀到“欲滅時”三字,想漫長也漫長不起來。這就顯得前后不協(xié)調(diào),腰重腳輕,且腰未能舒展,在表達上又輸了一籌。
試將這首詩前后對調(diào)一下順序,成為“五聲宮漏初鳴夜,一點窗燈欲滅時。心緒萬端書兩紙,欲封重讀意遲遲。”格律毫無抵觸,且由景入情,讀到“意遲遲”,聲慢調(diào)遠,余韻不盡,是不是更自然些了呢?白傅有知,定能諒我唐突吧?