中華民族共同體視域下的多民族文學(xué)交融共生
原標(biāo)題:中華民族共同體視域下的多民族文學(xué)交融共生關(guān)系研究
摘要:中國多民族文學(xué)與中華民族共同體意識之間是交融共生、辯證統(tǒng)一的關(guān)系。中華民族內(nèi)部的不同民族之間在文體、題材、語言、思想價(jià)值觀方面存在著交融共生的關(guān)系。我國各民族人民通過文學(xué)架設(shè)起了民族團(tuán)結(jié)的友誼橋梁,溝通了不同民族間的心靈,促進(jìn)了邊疆民族對中華民族及國家的文化認(rèn)同和身份認(rèn)同,深化了中華民族共同體意識。中國多民族文學(xué)交融共生與中華民族共同體意識的產(chǎn)生與發(fā)展是同步同構(gòu)的,隨著各民族文化間的學(xué)習(xí)互鑒得以不斷豐富、發(fā)展、創(chuàng)新。牢固樹立中國多民族文學(xué)觀,對建設(shè)中國特色社會主義文學(xué)關(guān)系重大,對進(jìn)一步鑄牢中華民族共同體意識意義深遠(yuǎn)。
關(guān)鍵詞:多民族文學(xué);交融共生;文體;中華民族共同體意識
文學(xué)是富有人文內(nèi)涵和生命活力的一種文化表現(xiàn),它對于鑄牢中華民族共同體意識發(fā)揮著潛移默化的涵化作用。我國各民族人民通過文學(xué)架設(shè)起了民族團(tuán)結(jié)的友誼橋梁,溝通了不同民族間的心靈,促進(jìn)了邊疆民族對中華民族及國家的文化認(rèn)同和身份認(rèn)同,深化了中華民族共同體意識。中國多民族文學(xué)交融共生與中華民族共同體意識的產(chǎn)生與發(fā)展是同步同構(gòu)的,隨著各民族文化間的交融互鑒得以不斷豐富、發(fā)展、創(chuàng)新。如果能將中華民族歷史上由各民族共同創(chuàng)造的文學(xué)納入到中華民族共同體意識研究范疇中,深入挖掘出其在中華民族文學(xué)及中華民族共同體意識形成與發(fā)展過程中體現(xiàn)出來的不可替代的社會作用, 這對推動中國多民族文學(xué)的深層研究,以及進(jìn)一步鑄牢中華民族共同體意識有著積極的理論與現(xiàn)實(shí)意義。
一、中國多民族文學(xué)交融共生的表現(xiàn)形式及內(nèi)容
從多民族文學(xué)的視角來看中華文學(xué)的形成與發(fā)展,可以看到我國不同民族之間在文體、題材、語言、思想價(jià)值觀方面都存在相互交融、欣賞、借鑒、促進(jìn)的關(guān)系。
其一,從文體上看, 離騷、詞、邊塞詩、變文、志怪小說等文體的形成與發(fā)展就得益于民族文化間的交往、交流、交融。屈原長期生活的楚地處于中原文化與南方少數(shù)民族融合的階段,其代表作《離騷》就明顯帶有楚地“ 巫風(fēng)”,如《涉江》《采菱》《勞商》《九辯》《九歌》《薤露》《陽春》《白雪》等篇目就來自當(dāng)?shù)夭煌褡宓拿裰{曲目,而由“ 卜名” “ 陳辭” “ 先戒” “ 神游” 到“ 問卜” “ 降神”,都借用了民間巫術(shù)的方式。 詞始于南梁,形成于唐代,五代十國后開始興盛, 至宋代達(dá)到頂峰。詞在形式上的特點(diǎn)是“ 調(diào)有定格,句有闋”。據(jù)《舊唐書》上記載:“ 自開元( 唐玄宗年號)以來,歌者雜用胡夷里巷之曲。” 詞起源于燕樂,而燕樂則主要來自于北樂系統(tǒng)的西涼樂和龜茲樂,尤其是“ 胡部新聲” 對詞的產(chǎn)生、發(fā)展影響深遠(yuǎn)。邊塞詩的產(chǎn)生、發(fā)展、內(nèi)容與民族邊疆地區(qū)間的戍邊、戰(zhàn)爭密切相關(guān),少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣、語言、宗教、精神氣質(zhì)對其都有著深層的影響。佛教在通過絲綢之路上的民族地區(qū)傳入中原的過程中,對中國傳統(tǒng)詩歌、傳奇、變文、戲曲、繪畫、音樂都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在幾次大規(guī)模的民族文化大融合中,北方游牧民族的剽悍、雄渾、剛健之風(fēng)氣也深刻影響了中原傳統(tǒng)文風(fēng),一掃以往頹廢、靡麗、纖弱之文風(fēng),極大地提振了積極開朗、剛健有為的中國文學(xué)風(fēng)氣。
其二,中國多民族文學(xué)間題材方面的交融互鑒也是很突出的。歷史上漢族的許多文學(xué)作品傳播到各民族地區(qū),被各民族人民根據(jù)自身的歷史文化、自然環(huán)境、生活特點(diǎn)改編成敘事歌、唱詞或戲劇,形成了同一題材不同語言表達(dá)的異文本。代表性的作品有《梁山伯與祝英臺》《孟姜女》《魯班》等民間傳說,《劉文龍菱花鏡》《金云翹傳》等戲曲小說以及《三國演義》《水滸傳》《楊家將》《包公》里的一些故事在我國各民族間廣為流傳。漢族的《梁祝》傳說傳到壯族地區(qū)后,壯族人民將其改編成敘事長詩《唱英臺》,并對原傳說的主題和人物形象進(jìn)行了一番新的改造:梁山伯和祝英臺成了壯家人,英臺已不是漢族梁祝傳說中的富家小姐,而是一個(gè)在封建土司制度下敢作敢為的壯族姑娘。漢族地區(qū)的牛郎織女流傳到清水江流域一帶的苗族地區(qū)后,其風(fēng)格也與漢族傳說大異其趣,破壞牛郎織女幸福生活的并不是玉皇大帝,而是織女的父親——天公。斯欽巴圖認(rèn)為,《格薩爾》《瑪納斯》《江格爾》“ 三大史詩”是中華民族共同創(chuàng)造的文化遺產(chǎn)。如蒙古族《格斯?fàn)枴返囊粋€(gè)篇章巧妙利用了宋代《板橋三娘子故事》,而蒙藏《格薩(斯)爾》開頭部分均利用了漢族后稷傳說,說明了中華文化是在彼此交往交流交融中用各民族文化元素創(chuàng)造的。
其三,不同語言間的互通共用現(xiàn)象是多民族文學(xué)交融共生的另一表現(xiàn)形式及內(nèi)容。語言文字是文化的重要載體,也是深化文化認(rèn)同的重要因素。在我國少數(shù)民族文學(xué)中,既有本民族的傳統(tǒng)文學(xué),又有互用一種語言或民歌形式創(chuàng)作和傳唱的民間文學(xué),這是長期以來各民族間頻繁交往交流交融的結(jié)果。流傳于甘肅、青海、寧夏一帶的“ 花兒”,是當(dāng)?shù)鼗刈濉h族、藏族、撒拉族、東鄉(xiāng)族、裕固族、保安族等民族的共同財(cái)富,各民族的 “ 花兒” 都共同使用漢語創(chuàng)作和演唱,既便于相互交流,又形成自己獨(dú)特的風(fēng)格。廣西的歌圩則是廣西境內(nèi)壯族、漢族、瑤族、毛南族、仫佬族、苗族、侗族、京族、水、仡佬族等民族共同擁有的民歌傳統(tǒng)。歌圩上各民族除了用自己的民族語言演唱外,也在廣泛使用壯語、漢語演唱民歌,客觀上促進(jìn)了民族文化的交融共生。語言上的交融共生在各民族的戲曲中也很突出,如錫伯族的《小曲子》受到漢族秧歌戲的影響;白族的吹吹腔則受到滇戲影響;布依族的地戲受到明代軍屯移民文化影響而形成;壯族歌劇《劉三姐》中雙方對唱的民歌, 就直接借鑒了漢語唱的七言四句形式。
自秦始皇統(tǒng)一文字以來,漢語言文字的使用、書寫成為加強(qiáng)民族交流、交融的重要文化紐帶。在中國歷史上,諸多少數(shù)民族文學(xué)家用漢字寫下了許多流傳千古的文學(xué)名篇,為創(chuàng)造璀璨的中華文明作出了突出貢獻(xiàn)。在中國文學(xué)史上,元好問、貫云石、薩都剌、丁鶴年、老舍、沈從文等民族作家的作品構(gòu)成了中華民族文學(xué)史不可或缺的光輝篇章,他們在中國乃至世界文學(xué)史上的成就和地位是舉世公認(rèn)的。蒙古族、滿族、藏族、維吾爾族、回族、白族、納西族、彝族、羌族、土家族、布依族、苗族、侗族等多個(gè)民族中出現(xiàn)了作家群,這些作家群創(chuàng)作了大量愛鄉(xiāng)愛國的詩文作品集。滿族文學(xué)家族多達(dá)八十家,曹雪芹的《紅樓夢》、顧太清的《紅樓夢影》、文康的《兒女英雄傳》、納蘭性德的《納蘭詞》成為文學(xué)名著。
其四,我國多民族之間的文學(xué)作品翻譯也架起了深化中華民族共同體意識的文化橋梁。從早期的《詩經(jīng)》、漢賦、唐詩、宋詞、元曲、明清小說以及類型豐富的民間故事、傳說在民族地區(qū)有不同程度的翻譯文本的流傳。到近現(xiàn)代以來,《三國演義》《水滸》《西游記》《紅樓夢》《隋唐演義》《說岳全傳》等名著、話本通過書面或口頭文本的翻譯而在民族地區(qū)廣泛傳播。蒙古族文學(xué)家尹湛納希把《資治通鑒綱目》《中庸》《紅樓夢》等漢文經(jīng)典作品翻譯成蒙文,并參考《紅樓夢》,創(chuàng)作了長篇小說《一層樓》《泣紅亭》。至于原來在中原地區(qū)流傳的《梁山伯與祝英臺》《牛郎織女》等傳說在南方民族地區(qū)也廣有流傳,這些源自中原的民間文學(xué)作品經(jīng)過翻譯進(jìn)入民族地區(qū)時(shí),根據(jù)當(dāng)?shù)氐娜宋淖匀画h(huán)境進(jìn)行了相應(yīng)的改編與創(chuàng)作,由此逐漸生成為本民族的文化傳統(tǒng)。大理白族民間的說唱藝術(shù)“ 大本曲”,其曲目內(nèi)容絕大部分是由流傳于中原內(nèi)地的傳統(tǒng)話本故事、民間傳說改編而成的,代表性曲目有“三國”“水滸”“梁祝”“包公”“陳世美”“ 趙五娘尋夫”等。
其五,中國多民族文學(xué)交融共生也體現(xiàn)在思想價(jià)值觀念方面的深層次交流與認(rèn)同。求同存異中的“ 同” 主要指思想價(jià)值觀念方面的認(rèn)同,如果沒有主流價(jià)值觀念的認(rèn)同,存異與兼收并蓄成了無效的交流,甚至?xí)l(fā)沖突與戰(zhàn)爭。在五千年的漫長歷史中,我國各民族間的經(jīng)濟(jì)、政治、文化、思想間的交流、交往、交融從未停止過, 由此沉淀生成了中華民族共同體意識,其中共同的思想價(jià)值觀的認(rèn)同起了關(guān)鍵的凝聚與深化作用。這種不同民族間的思想價(jià)值觀的相互影響在文學(xué)層面也有廣泛體現(xiàn)。中國傳統(tǒng)的儒釋道經(jīng)典及其思想在我國少數(shù)民族精英階層中多有傳播,而《三俠五義》《三國演義》《水滸傳》《隋唐演義》《說岳全傳》《孟姜女》《白蛇傳》《梁山伯與祝英臺》等小說、傳說、話本在民族地區(qū)的民眾間廣泛流傳,這些文學(xué)作品所包含的仁義禮信、忠貞愛國、天人合一、自強(qiáng)不息等道德觀、價(jià)值觀、人生觀隨之傳播到不同民族中,融入到民族傳統(tǒng)文化價(jià)值觀中,為推動中華民族共同體意識的生成與發(fā)展起到了內(nèi)化作用。
維護(hù)國家統(tǒng)一、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、推動社會和諧發(fā)展進(jìn)步為內(nèi)涵的愛國主義思想是中國多民族文學(xué)永恒的主題,這一共同的思想價(jià)值觀念在各民族共同保疆衛(wèi)國、抵御外敵的斗爭中得到了強(qiáng)化,進(jìn)一步推動了中華民族共同體意識的鞏固與發(fā)展。維吾爾族詩人翟黎里(1674~1759)在《格則勒》中表達(dá)了其愛國之情:“ 離開你秀美的青絲,我心中格外難過,但是,若離開了祖國, 我會更為心痛。” 維吾爾族詩人阿布都熱衣木·納扎爾(1770~1840)的愛國主義激情始終洋溢在他的詩歌中,他在《熱碧亞與賽丁》中寫道:“ 地球上,數(shù)祖國最寶貴。” 木氏土司作家群是納西族第一個(gè)作家群,《明史· 土司傳》 中稱:“ 云南諸土司,知詩書,好禮守義,以麗江木氏為首。” 木氏土司作家群中,以木公開風(fēng)氣之先,明末木增為集大成者,二人各有六部詩文集,上千首詩作。他們的詩文中,愛國主義一直是激昂奔騰的主旋律。木公在《述懷》中“ 憂國不忘駑馬志,赤心千古壯山河”的詩句,表達(dá)了為保家衛(wèi)國,愿效駑馬之志的決心。木增的詩句“ 一片葵心常拱向,多時(shí)曝背愿輸忠” “不辭百折終朝海,泛斗乘槎我欲從”,都表達(dá)了維護(hù)國家統(tǒng)一,誠心報(bào)國之強(qiáng)烈心愿。
從中可見,少數(shù)民族文學(xué)與中原文學(xué)的關(guān)系并不僅僅局限于文學(xué),它通過文學(xué)架設(shè)起了民族交流交融的文化橋梁, 溝通了不同民族間的心靈,深化了中華民族文化認(rèn)同和國家認(rèn)同,加強(qiáng)了中華民族共同體意識的鞏固與發(fā)展。
二、多民族文學(xué)交融共生對鑄牢中華民族共同體意識的歷史作用
中國多民族文學(xué)是中華文化的重要構(gòu)成,從結(jié)構(gòu)而言,二者是部分與整體的關(guān)系;從發(fā)展觀點(diǎn)來看,二者是相互推動,漸進(jìn)生成的;從邏輯關(guān)系而言,中國多民族文學(xué)的交融共生與中華民族共同體意識是同源互構(gòu)的,二者都源于中華民族的傳統(tǒng)價(jià)值觀念及中國傳統(tǒng)文化精神。中國多民族文學(xué)交融性特征是中華民族文化的包容性、開放性、創(chuàng)造性特征在文學(xué)層面的反映,并在中華民族共同體意識的產(chǎn)生、發(fā)展過程中得到豐富、深化。中國多民族文學(xué)的交融共生極大地推動了中華民族文化的發(fā)展進(jìn)步, 深化、形塑了中華民族共同體意識;中華民族共同體意識又進(jìn)一步加強(qiáng)了中國多民族文學(xué)的交融互鑒特征。具體而言,中國多民族文學(xué)對中華民族共同體意識的作用主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
一是中國多民族文學(xué)是輝煌燦爛的中華民族文化的重要構(gòu)成,中國多民族文學(xué)交融共生關(guān)系與中華民族共同體意識的形成與發(fā)展是同步的。
以中原文化為主體的漢族文學(xué)以卷帙浩繁的經(jīng)典作品而著稱,我國少數(shù)民族文學(xué)以史詩、神話為代表的口頭文學(xué)而聞名, 二者交相輝映,共同構(gòu)成了輝煌燦爛的中國多民族文學(xué)。另外,在中國文學(xué)史上涌現(xiàn)出大批以漢語創(chuàng)作的少數(shù)民族作家,他們創(chuàng)作的文學(xué)作品豐富了中華文學(xué)寶庫。如果中國文學(xué)史少了三大史詩及眾多少數(shù)民族史詩、神話等口頭文學(xué)作品, 缺少了元好問、薩都剌、蒲松齡、曹雪芹、納蘭性德、老舍、沈從文等民族作家的作品,整個(gè)文學(xué)史將是殘缺不齊的。歷史上中國任何時(shí)期文學(xué)文類、風(fēng)格的形成與發(fā)展都離不開不同民族文學(xué)間的交融互鑒,從中國傳統(tǒng)文學(xué)的兩大源頭——《詩經(jīng)》《楚辭》就能清楚地看到這一發(fā)展脈絡(luò)。西周初年至春秋中期的《詩經(jīng)》融合了黃河流域及周邊不同民族的文學(xué)傳統(tǒng),尤其是來自十五個(gè)不同地方的民歌集《風(fēng)》更為典型。《風(fēng)》總共有160篇,是《詩經(jīng)》中的核心內(nèi)容,“ 風(fēng)” 的意思是土風(fēng)、風(fēng)謠。
《楚辭》是公認(rèn)的與《詩經(jīng)》并峙的另一座詩歌豐碑,它打破了《詩經(jīng)》四言為主,重章疊韻的體式,創(chuàng)造了新的詩體,開創(chuàng)了浪漫主義的文學(xué)傳統(tǒng),對詩歌的發(fā)展有極其重要的作用。《楚辭》運(yùn)用楚地不同民族的民歌傳統(tǒng)、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》,至今在南方民族——土家族、侗族、瑤族、苗族等民族的民歌中仍可探尋到楚辭的遺風(fēng)。如果說《詩經(jīng)》《楚辭》兩部詩歌傳統(tǒng)局限于中國南北地域,隨著秦漢大一統(tǒng)政權(quán)的建立,國家疆域的擴(kuò)大,中原文化所接觸的不同民族文化也隨之增多,其文學(xué)樣式、內(nèi)容、題材、風(fēng)格、修辭也逐漸多樣化,呈現(xiàn)出不同民族文學(xué)間的交融共生特征。如漢賦在繼承楚辭文學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上開拓了新的文學(xué)類別,其內(nèi)容規(guī)模巨大,結(jié)構(gòu)恢宏,風(fēng)格氣勢磅礴,語匯華麗典雅,這與漢帝國經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),國力強(qiáng)盛密切相關(guān),同時(shí)與西漢時(shí)期不斷拓展國土,疆域廣大,融合了不同民族文化有內(nèi)在關(guān)系。漢武帝派遣張騫鑿?fù)ㄎ饔颍ㄟ^絲綢之路加強(qiáng)了與西域文化、經(jīng)濟(jì)的交流,這些客觀因素為漢賦的新興提供了雄厚的政治保障與物質(zhì)基礎(chǔ),使?jié)h賦成為漢代400余年間的主要文學(xué)樣式。唐朝初期開明的政治風(fēng)氣、開放包容的文化態(tài)度, 廣納博取不同民族、域外的多元文化, 極大促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)社會、文化的可持續(xù)發(fā)展,提高了綜合國家實(shí)力,提升了民族文化自信與自豪感,推動了唐代文學(xué)的繁榮發(fā)展,形成了唐詩意境雄闊、風(fēng)格剛健的風(fēng)格。反過來,唐朝國家綜合實(shí)力的空前提升,文化的高度繁榮發(fā)達(dá), 相應(yīng)地增強(qiáng)了國家的凝聚力,提升了各族人民對國家及中華文化的向心力,促進(jìn)了包括文學(xué)在內(nèi)的藝術(shù)、思想、宗教、經(jīng)濟(jì)的深度交流交融。
二是中國多民族文學(xué)的交融共生關(guān)系深化了中華民族共同體意識,中華民族共同體意識的形成與發(fā)展促進(jìn)了中國多民族文學(xué)深度交融與繁榮發(fā)展。
孔子闡述文學(xué)的社會功能時(shí)提出了“ 興觀群怨” 的觀點(diǎn),其中的“ 群” 指的是通過文學(xué)作品的傳播、交流,從而起到團(tuán)結(jié)人民、凝聚人心的社會作用。 可以說不管是中原傳統(tǒng)文學(xué),還是少數(shù)民族文學(xué)都有一個(gè)共同的文化價(jià)值取向——和合共生,交融互鑒。《山海經(jīng)》《史記》《國語》 等漢文獻(xiàn)記載了炎黃二帝乃至大禹的世系與古羌有著淵源關(guān)系,而四周的少數(shù)民族祖先皆與華夏族源有著血源關(guān)系;無獨(dú)有偶,少數(shù)民族史詩、神話中關(guān)于不同民族同為一個(gè)祖先的母題比比皆是。王憲昭認(rèn)為:“ 許多民族神話都將中華民族同根同源、共同擁有一個(gè)文化祖先的精神理念恰如其分地融入豐富多彩的神話敘事中,諸如眾所周知的盤古、伏羲、女媧、黃帝、唐堯、虞舜、夏禹等,不僅在各地漢族神話中非常多見,在許多少數(shù)民族神話中同樣?jì)D孺皆知。不同民族對共同始祖的認(rèn)同與信仰,使各民族之間產(chǎn)生了一種基于共同血緣關(guān)系的親和力,有利于增強(qiáng)群體凝聚力和家國情懷的有機(jī)統(tǒng)一。”這種不同民族文學(xué)中的祖先同源敘事無疑促進(jìn)了中華民族共同體意識的形成。
另外,創(chuàng)世神話、洪水神話、射日神話、盤瓠神話等同一神話母題在我國不同民族中廣為流傳,“ 盤瓠神話流傳的民族不僅有苗瑤語族,還有壯侗語族、南島語族,甚至漢語族,比如海南島的黎族屬于壯侗語族,也同樣流傳有盤瓠神話, 屬于南島語族的臺灣布農(nóng)人也發(fā)現(xiàn)有盤瓠神話的存在”。這種不同民族間的文學(xué)交融共生實(shí)際上同中國疆域的不斷擴(kuò)大、民族融合的文化事實(shí)密切相關(guān)。
中華民族共同體意識的不斷發(fā)展又促進(jìn)了中國多民族文學(xué)之間的交流交融,互鑒共生。政治上的大一統(tǒng)格局為包括文學(xué)在內(nèi)的多民族文化之間的交流提供了平臺,經(jīng)濟(jì)上的交流為多民族間的文學(xué)交流提供了物質(zhì)基礎(chǔ),以儒學(xué)為本兼融釋道的意識形態(tài)為多民族文學(xué)交流提供了思想文化土壤。明代時(shí)期,軍屯制、科舉制的實(shí)行,促進(jìn)了各民族間的交往交融,少數(shù)民族文人主動學(xué)習(xí)中原文化、參加科舉考試,用漢語創(chuàng)作了大量的文學(xué)佳作。“ 官至兵部尚書的蒙古族文學(xué)家蘇祐用漢文創(chuàng)作的律詩為人稱道,云南浪穹何氏、劍川趙氏這兩個(gè)白族文學(xué)家族對唐詩的研究入木三分,其詩文創(chuàng)作呈現(xiàn)出濃厚的宗唐傾向。”清代著名蒙古族文學(xué)家、思想家尹湛納希不僅熟諳蒙古族傳統(tǒng)文化,而且系統(tǒng)深入學(xué)習(xí)儒家思想價(jià)值觀念,深刻影響了其創(chuàng)作,其文學(xué)作品表現(xiàn)出強(qiáng)烈的愛國主義情操與民本思想。他認(rèn)為“ 理” 在自然界表現(xiàn)為“ 四時(shí)交替,循序不紊”,在社會表現(xiàn)為“ 以誠配天” “ 承天啟運(yùn)”,如果統(tǒng)治者驕奢淫逸,即使是堂皇正統(tǒng),也難免覆滅。
三是中國多民族文學(xué)的交融共生關(guān)系源于厚德載物、和而不同、兼收并蓄的中華傳統(tǒng)文化精神,并反映了這一文化精神與思想價(jià)值觀念。
文學(xué)作品是意識形態(tài)與思想觀念的產(chǎn)物。中國多民族文學(xué)本是中華傳統(tǒng)文化的重要構(gòu)成,其交融共生的互鑒關(guān)系既是在中國傳統(tǒng)文化的精神觀照下生成發(fā)展的,同時(shí)也集中體現(xiàn)、反映了這一文化精神。具體而言,中國傳統(tǒng)文化精神主要包含了以和為貴、兼收并蓄、厚德載物、自強(qiáng)不息等思想理念。
據(jù)《后漢書》載,東漢永平年間,西南夷的白狼王唐菆等作詩三章——《遠(yuǎn)夷樂德歌詩》《遠(yuǎn)夷慕德歌詩》《遠(yuǎn)夷懷德歌詩》獻(xiàn)給朝廷,把東漢王朝比喻為慈母,表達(dá)了“ 心歸慈母、慕化歸義” 的擁護(hù)國家統(tǒng)一的決心。至今屹立于云南大理的
《南詔德化碑》詳述了南詔王表達(dá)了希望與唐王朝重結(jié)和好、永世友好往來的和平愿望。藏族英雄史詩《格薩爾王傳》如是說:“ 藏漢如同日和月,彼此之間離不開,因緣相連成一家。”史詩形象反映了藏族與內(nèi)地漢族以及各民族交往交流交融、共同發(fā)展,成為中華民族大家庭的歷史,藏族人民形象地喻之為一座民族友誼的“黃金橋”。
關(guān)于少數(shù)民族文人作家作品中反映中華民族傳統(tǒng)文化精神的范例數(shù)不勝數(shù),從宋元時(shí)期的元好問、薩都剌到晚近的曹雪芹、老舍等諸多作家作品中都有廣泛而深刻的反映,在此不再贅述。畢竟作為接受了漢文化正統(tǒng)思想教育的文化精英,他們主動接受主流文化的思想意識是最正常不過的。但要看一種主流思想意識對一個(gè)民族的影響,關(guān)鍵是要看廣大民眾,而不只是少數(shù)精英階層,所以通過民間文學(xué)來檢測其思想意識形態(tài)是有效的。
相形于中原漢文化浩如煙海的文獻(xiàn)典籍,我國各少數(shù)民族以世代口耳相傳的神話、史詩、故事而著稱。在這些少數(shù)民族廣泛傳播的口頭傳統(tǒng)中,既有盤古、炎黃、大禹、玉帝、王母、太上老君、天后、梁山伯與祝英臺等傳說,神話中的主人公,也不乏孔子、老子、屈原、關(guān)羽、諸葛亮、岳飛等歷史人物,通過神話歷史化、歷史神話化的不斷發(fā)展演變, 仁義禮信、和而不同、厚德載物、自強(qiáng)不息、天人合一、忠貞愛國、兼收并蓄等傳統(tǒng)思想也傳播、滲透到民族地區(qū),融入到各民族的文化體系及思想觀念中。“ 正是中華民族這塊豐厚的文化土壤中,包括神話在內(nèi)的多民族文化跨時(shí)空多維度共生、共享與共同發(fā)展,才培育出中華民族同心同德、同呼吸共命運(yùn)的民族精神”。斯欽巴圖認(rèn)為,“ 三大史詩” 看似敘述著戰(zhàn)爭故事,但最終表達(dá)的是人民渴望國家太平安寧、各民族和諧相處、人民安居樂業(yè)的美好愿望。
三、影響中國多民族文學(xué)交融共生關(guān)系的因素分析
整體而言,影響中國多民族文學(xué)交融共生關(guān)系的因素存在著有利與不利的兩個(gè)方面。在二者關(guān)系中,有利因素是占主導(dǎo)地位的,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
首先是歷史發(fā)展因素。我國各族人民經(jīng)過長期的歷史交往交流交融,形成了“ 多元一體” 的中華民族格局,匯聚成了休戚與共、榮辱與共、生死與共、命運(yùn)與共的中華民族共同體。所以鑄牢中華民族共同體意識既是歷史的主動選擇,也是中華民族傳統(tǒng)文化發(fā)展的結(jié)果,更是我國各族人民共同用心血筑成的文化長城。
其次是政治制度因素。堅(jiān)持中國共產(chǎn)黨的全面領(lǐng)導(dǎo)、堅(jiān)定不移走中國特色社會主義制度,加強(qiáng)和完善民族區(qū)域自治制度極大促進(jìn)了我國各民族地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的繁榮發(fā)展,推動了中國多民族文學(xué)的交融共生與發(fā)展進(jìn)步,中華民族一家親觀念深入人心,熱愛中華民族、熱愛中國共產(chǎn)黨、熱愛社會主義祖國成為各族人民的堅(jiān)定信念,這些因素為鑄牢中華民族共同體意識奠定了堅(jiān)實(shí)的政治基礎(chǔ)與制度保障。
最后是文學(xué)自身的發(fā)展因素。中華人民共和國成立70多年來,在黨和國家的高度重視下,全國各條戰(zhàn)線取得了巨大成就一樣,我國民族工作也取得了巨大成績,我國各民族間的文化交往交流交融達(dá)到了前所未有的深度與高度,民族文學(xué)發(fā)展進(jìn)入了歷史上最好的時(shí)期。中國多民族文學(xué)不斷蓬勃發(fā)展,各民族作家茁壯成長,文學(xué)佳作精彩紛呈,民族民間文學(xué)得到了有效保護(hù)傳承,多民族文學(xué)搜集整理研究成果豐碩,多民族文學(xué)理論體系建設(shè)成效突出;多民族文學(xué)的繁榮發(fā)展為促進(jìn)各民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步、推動社會主義文化建設(shè)、鑄牢中華民族共同體意識發(fā)揮了不可替代的作用。在我國多民族文學(xué)獲得長足的、可持續(xù)發(fā)展的同時(shí),中國多民族文學(xué)的交融共生關(guān)系與中華民族共同體意識都得到了前所未有的增強(qiáng),這是推進(jìn)我國多民族文學(xué)發(fā)展與鑄牢中華民族共同體意識的有利因素。李曉峰認(rèn)為,中國多民族文學(xué)之所以能夠取得這樣的輝煌成就,“ 一個(gè)重要原因就是黨和國家對少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)的重視,一個(gè)重要特點(diǎn)就是少數(shù)民族作家對共和國70年少數(shù)民族社會生活歷史巨變的真實(shí)記錄,一個(gè)重要貢獻(xiàn)就是高揚(yáng)的愛國主義精神和對各民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承,一個(gè)重要規(guī)律就是多民族文學(xué)的共同發(fā)展”。
任何歷史偉業(yè)都不是在一帆風(fēng)順中完成的,我國多民族文學(xué)的發(fā)展及鑄牢中華民族共同體意識的歷史進(jìn)程同樣如此,在前行道路上隱伏著諸多挑戰(zhàn)與不利因素,對此我們要有充分的認(rèn)識與把握。
第一, 我國少數(shù)民族多處于邊疆地區(qū),區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展不均衡,加上地理位置、文化傳統(tǒng)、語言交流和生活習(xí)慣等原因,多數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展相對落后,與外界聯(lián)系渠道不暢,交往交流深度與廣度不夠充分,這些客觀因素對中國多民族文學(xué)的交融共生關(guān)系的發(fā)展,以及對鑄牢中華民族共同體意識會產(chǎn)生相應(yīng)的制約作用。
第二,以交融共生為特征的中國多民族文學(xué)觀在學(xué)術(shù)界、文學(xué)界亟待深化。長時(shí)期以來,中國學(xué)術(shù)界、文學(xué)界,尤其是中國文學(xué)史的書寫忽視了多民族文學(xué)交融共生的歷史屬性。多民族文學(xué)觀的缺失,使各少數(shù)民族獨(dú)特的文學(xué)樣式和文學(xué)傳統(tǒng)沒有得到學(xué)界的關(guān)注,各少數(shù)民族對中國文學(xué)的歷史貢獻(xiàn)因此被忽視,各少數(shù)民族文學(xué)在中國文學(xué)史中的主體性地位被削弱。多民族文學(xué)史觀在我國文學(xué)界、學(xué)術(shù)界亟待取得廣泛共識。李曉峰認(rèn)為:“ 中國文學(xué)史研究與中國文學(xué)一樣,具有鮮明的民族國家屬性。但是,中國多民族文學(xué)史觀的缺席影響了史家的視野,也模糊了中國文學(xué)史的本來面貌。造成這種現(xiàn)狀的原因,一是傳統(tǒng)‘ 中國’ 觀念影響,二是現(xiàn)代中國民族國家意識的缺失以及文學(xué)史研究中整體文學(xué)史觀的殘缺。”牢固樹立中國多民族文學(xué)觀,對建設(shè)有中國特色的社會主義文學(xué)關(guān)系重大,對進(jìn)一步鑄牢中華民族共同體意識意義深遠(yuǎn)。
第三,長期以來,文學(xué)界不同程度地存在著對中華文學(xué)的主干與枝葉關(guān)系以及對“ 中國各民族文學(xué)是中華民族文學(xué)平等而不可分割的組成部分 ” 的重要論述認(rèn)識不深、不透的情況,這也是制約通過文學(xué)領(lǐng)域鑄牢中華民族共同體意識的因素。習(xí)近平總書記在2021年8月27日至28日中央民族工作會議中指出:“ 要正確把握中華文化和各民族文化的關(guān)系,各民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化都是中華文化的組成部分,中華文化是主干,各民族文化是枝葉,根深干壯才能枝繁葉茂”。按照習(xí)總書記的重要論述,中國多民族文學(xué)關(guān)系也是如此,中華文學(xué)是主干,包括漢族在內(nèi)全國56個(gè)民族的文學(xué)是其枝葉,56個(gè)民族的文學(xué)匯成中華文學(xué)主干。但這只是理論上的認(rèn)識,如何以切實(shí)的文學(xué)創(chuàng)作及研究來踐行習(xí)總書記的重要論述,確立中國多民族文學(xué)觀, 深化中國多民族文學(xué)的交融共生關(guān)系,把多民族文學(xué)的發(fā)展繁榮與鑄牢中華民族共同體意識自覺地結(jié)合起來,還需要學(xué)術(shù)界及社會各界的共同努力。