用戶登錄投稿

      中國作家協(xié)會主管

      出瀾湄記
      來源:人民日報海外版  | 楊紅昆  2023年07月01日09:28

      青藏一出氣若虹,關(guān)山飛渡仍從容。大河萬里衣帶水,眾神瀾湄走蛟龍。

      ——題記

      那一年,參加瀾湄六國文學(xué)交流活動,開闊的瀾滄江、湄公河水波浩蕩,兩岸的雨林密密叢叢,頓生與世隔絕的幻覺。在身后5個國家作家代表興奮的呼喊聲中,眼前幻化出6個國家優(yōu)美的文字在水波中閃爍,在湄公河的沐浴下文采四射……

      2016年3月,在海南三亞,中國與泰國、柬埔寨、老撾、緬甸、越南六國領(lǐng)導(dǎo)人,拿著盛有瀾湄江水的竹筒,將水注入啟動臺水槽內(nèi),隨即六水合一。這一象征“同飲一江水,命運緊相連”的儀式,宣告瀾滄江—湄公河合作機(jī)制正式啟動。

      在一個漫長的歷史時期,中華文明與其他文明之間的交流,主要是通過“道路”來進(jìn)行的。在漢語中,“道”是一個重要的哲學(xué)范疇,包含著對道理的認(rèn)識和道義的堅守;“路”則非常具體,它指向和通往“道”,是途徑和方式。這條著名的“道路”就是絲綢之路。絲綢之路展現(xiàn)出來的,是中華文明的源遠(yuǎn)流長和博大精深。在不同國家和地區(qū)敞開懷抱歡迎和平友好的中華文明的同時,中華文明也從這些國家和地區(qū)身上感受并學(xué)習(xí)到了他們所創(chuàng)造出來的人類文明,共同譜寫了多種文明交流融合的歷史篇章。在今天的東南亞,這條“道路”之一是瀾滄江—湄公河流域。全球化趨勢下,山水相連地區(qū)國家與國家之間、人民與人民之間的溝通交流途徑很多,方式也不少,從瀾滄江到湄公河,文學(xué)無疑是美好的交流方式之一。

      湄公河發(fā)源于中國唐古拉山的東北坡,在中國境內(nèi)叫瀾滄江,流入中南半島后的河段稱為湄公河。流經(jīng)中國、老撾、緬甸、泰國、柬埔寨和越南,于越南胡志明市流入南海。正是這一衣帶水、江之頭到江之尾的共生屬性,催生了湄公河文學(xué)獎的誕生,我有幸多次代表云南作家參加瀾湄文學(xué)的交流。

      “我住江之頭,君住江之尾;彼此情無限,共飲一江水;我汲川上流,君喝川下水;川流永不息,彼此共甘美。”瀾湄流域友誼如江水綿綿不絕,瀾湄文學(xué)同樣甘美如飴,熱帶雨林嘹亮的歌聲響徹六國。

      文學(xué)的瀾湄意識隨著六國文學(xué)交往的日漸頻繁,漸漸變得如椰子樹的年輪那樣一圈比一圈緊密。20世紀(jì)90年代初,云南省作家協(xié)會在中國作家協(xié)會支持下,與緬甸作家協(xié)會進(jìn)行了多次互訪,并出版詩文集《伊洛瓦底江兩岸》。之后又組織作家多人行走瀾湄全流域,行走了昆曼大通道,顯著的成果是于堅的《眾神之河》一書以及4集專題片《同飲一江水》。

      2013年9月,云南省作家協(xié)會收到中國駐老撾大使館、云南省人民政府外事辦公室轉(zhuǎn)來的老撾外交部及老撾作家協(xié)會的邀請函,邀請云南省作家協(xié)會組團(tuán)訪問老撾。同年12月19日至12月23日,云南省作家代表團(tuán)一行5人,訪問了老撾人民民主共和國。老撾新聞文化旅游部部長、萬象市委書記和市長會見了代表團(tuán)一行。同時,云南省作家協(xié)會代表團(tuán)還與老撾作家協(xié)會執(zhí)行委員會舉行了會談,并與老撾作家、詩人進(jìn)行了座談,從此開啟了瀾湄文學(xué)交流的蜜月期。

      訪問期間,老撾作協(xié)主席皮拉萬·欒婉娜女士著重介紹了湄公河流域國家老撾、泰國、越南、柬埔寨等共同舉辦的湄公河文學(xué)獎,該文學(xué)獎每兩年舉辦一屆,已經(jīng)連續(xù)舉辦了四屆,活動經(jīng)費及獎金由主辦方承擔(dān)。每屆每國獲獎作家2人,參加頒獎典禮的作家5人左右。湄公河文學(xué)獎在老撾、泰國、越南、柬埔寨等國是重要的文學(xué)獎項,地位很高。獲獎作家具有較高的榮譽,每屆頒獎典禮,幾國的國家領(lǐng)導(dǎo)人都會發(fā)來賀信賀電。老撾作家如能獲得該文學(xué)獎項,會獲得老撾勞動獎?wù)隆柰衲冗€介紹了2014年3月要在柬埔寨舉辦第五屆湄公河文學(xué)獎頒獎典禮,希望云南省作協(xié)代表中國以觀察員的身份出席頒獎活動,并希望云南省能代表中國加入到這一在東南亞具有重大影響的文學(xué)活動中來。

      整個出訪行程圓滿緊湊,其中有重要意義的是提出建立雙邊合作機(jī)制并簽署了備忘錄,同時邀請云南省作家協(xié)會代表中國加入湄公河流域國家舉辦的湄公河文學(xué)獎等事項。

      2014年3月應(yīng)柬埔寨作家協(xié)會主席辛番那的邀請,云南省作家協(xié)會一行5人的作家代表團(tuán)參加了由湄公河流域國家柬埔寨、老撾、越南、泰國共同組織的第五屆湄公河文學(xué)獎頒獎活動。

      3月30日晚,舉行了六國作家協(xié)會主席會面會,湄公河文學(xué)獎組委會成員國柬埔寨、老撾、越南、泰國討論并通過了緬甸作家協(xié)會及中國云南省作家協(xié)會作為正式成員加入湄公河文學(xué)獎的申請。云南省作協(xié)向柬埔寨贈送“牛虎銅案”,并向組委會贈送時任云南作協(xié)主席黃堯書寫的“情滿湄公水,筆逐滄瀾詩”書法作品,云南省作家協(xié)會還向到會的柬埔寨、老撾、越南、泰國、緬甸作家協(xié)會遞交了邀請函,邀請每國作家協(xié)會主席及4名作家出席2014年6月在昆明舉辦的中國·南亞東南亞作家昆明論壇。3月31日,第五屆湄公河文學(xué)獎隆重舉行。開幕式播放六國國歌后,以具有濃郁柬埔寨特色的舞蹈許愿舞歡迎各國作家,柬埔寨作協(xié)主席辛番那致歡迎辭,柬埔寨副首相梅森安宣讀柬埔寨王國首相的賀信,宣布會議開幕。越南、老撾、泰國、緬甸作家團(tuán)代表宣讀賀詞。

      2015年12月8日至12日,第六屆湄公河文學(xué)獎在老撾舉辦,筆者再次有幸代表云南作家參與盛會。在這屆頒獎中,黃堯、筆者榮獲第六屆湄公河文學(xué)獎。這也是中國作家第一次獲得湄公河文學(xué)獎。筆者作為獲獎?wù)叩拇恚跁闲x了中國作協(xié)主席鐵凝向大會發(fā)來的賀電。

      湄公河流域五國是中國的鄰居,與我們山連山水連水。云南是中國在“一帶一路”上“面向南亞東南亞的輻射中心”。瀾湄六國大地山川多樣,民族文化多元,無論地理還是人文,都可謂異彩紛呈。通過多種多樣的文學(xué)藝術(shù)活動,能相互多角度了解彼此的豐富性和獨特性,并以此為窗口,加深對彼此的認(rèn)識和了解。我們也相信,通過這些活動能近距離接觸到各國經(jīng)濟(jì)社會、地理文化生活,從而建立深刻而美好的印象,達(dá)到溝通、交流的目的。

      因為瀾湄文學(xué),云南省文學(xué)界組織作家走過昆曼大通道,我們在亞洲第一高橋駐足,在野象谷觀象,在瀾滄江、湄公河上漂流,在清盛學(xué)到了“薩瓦的卡普”(泰國男人問好的詞),在眉賽感受金三角,在素可泰領(lǐng)略泰國的古老,在柬埔寨看到吳哥的微笑,在越南下龍灣感受海上石林的風(fēng)光,在緬甸蒲甘看萬塔之城……

      文學(xué)的交流無國界,藝術(shù)的交流更沒有障礙,在這一點上,人類可以說息息相通。這是一件多么美好的事情!

      世間萬物隨時間的流逝而改變,寫作者在紙面上經(jīng)歷風(fēng)霜雨雪,感受四季輪回,唯真情與愛永恒長久。

      在不同的地區(qū)與國家,寫作與閱讀都是生活的一部分,文學(xué)的存在為生活增添亮光與色彩。如天上流動的白云、地上綻開的鮮花、草原漫步的駿馬,自然而本真地存在著,千百年來從未改變。我們有不同的語言、不同的文化背景,卻能內(nèi)心相依相通,因為我們的字里行間,都流淌著愛與純真,美好與希望。

      瀾滄江—湄公河是一條多姿多彩、流淌著文學(xué)夢想的河流;是一條承載著流域各國人民幸福和夢想的河流;是一條充滿創(chuàng)造活力的河流;是一條滋養(yǎng)偉大文明并奔流不息、永遠(yuǎn)年輕的河流。文學(xué)呈現(xiàn)了不同時期、不同地域環(huán)境下的不同經(jīng)驗,唯有交流與分享,才能使思想進(jìn)入無邊的疆界。

      世界美如斯!