用戶登錄投稿

      中國作家協(xié)會(huì)主管

      構(gòu)建兒童文學(xué)的中國敘事體系
      來源:人民政協(xié)報(bào) | 湯素蘭  2022年12月25日16:54

      習(xí)近平總書記在黨的二十大報(bào)告中指出,“全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家,必須堅(jiān)持中國特色社會(huì)主義文化發(fā)展道路,增強(qiáng)文化自信”,要“堅(jiān)守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,要加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。”學(xué)習(xí)黨的二十大報(bào)告,聯(lián)系兒童文學(xué)創(chuàng)作實(shí)際,讓我深感作為一名當(dāng)代中國兒童文學(xué)作家,責(zé)任重大,使命光榮。

      伴隨著五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng)誕生的中國兒童文學(xué),從一開始就深受西方兒童文學(xué)敘事體系、價(jià)值取向和兒童觀的影響。改革開放以來,尤其是進(jìn)入新世紀(jì)以后,我國的兒童讀者和兒童文學(xué)作家、兒童文化工作者,幾乎和西方讀者同時(shí)共享了世界兒童文學(xué)的最新創(chuàng)作和出版成果。據(jù)有關(guān)方面數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),在前幾年,有的出版社99%是引進(jìn)版童書;在童書市場“暢銷TOP1000榜”上的原創(chuàng)與引進(jìn)作品的比例基本保持在3∶7;在對(duì)兒童最早接觸到的兒童文學(xué)——圖畫書的選擇方面,家長和孩子的趣味嚴(yán)重受到引進(jìn)的歐美日韓繪本影響。

      兒童文學(xué)是為孩子的精神打底的文學(xué),真正關(guān)系到培根鑄魂的大問題,因此,作為兒童文學(xué)作家,如何在廣泛吸納世界優(yōu)秀兒童文學(xué)的成功經(jīng)驗(yàn)和精神養(yǎng)分的同時(shí)堅(jiān)持自己的民族化道路,構(gòu)建兒童文學(xué)的中國敘事體系,以社會(huì)主義核心價(jià)值觀為引領(lǐng),著力培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人,是值得我們深思的問題,也是我們當(dāng)代兒童文學(xué)作家的使命任務(wù)。

      回顧中國兒童文學(xué)發(fā)展的百年歷程,1923年葉圣陶《稻草人》的出版,魯迅先生盛贊其“是給中國的童話開了一條自己的創(chuàng)作道路。”葉圣陶自己也曾說過,“我的第一本童話集《稻草人》的第一篇是《小白船》,寫于一九二一年十一月十五日,我寫童話就是從這一天開始的……五四前后,格林、安徒生、王爾德的童話陸續(xù)介紹過來了。我是個(gè)小學(xué)教員,對(duì)這種適宜給兒童閱讀的文學(xué)形式當(dāng)然會(huì)注意,于是有了自己來試一試的想頭。”葉圣陶明顯是在受到格林、安徒生、王爾德童話的影響開始童話創(chuàng)作的,《稻草人》中的《花園外》和安徒生的《賣火柴的小女孩》《稻草人》和王爾德的《安樂王子》有著明顯的互文性特征,他卻開拓了中國兒童文學(xué)自己的現(xiàn)實(shí)主義的道路,這是因?yàn)樗膬和膶W(xué)和他的成人文學(xué)一樣,都是“為人生”的藝術(shù),他的寫作植根在中國的社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活土壤中,童話的題材、人物形象和生活環(huán)境無不來自鄉(xiāng)土風(fēng)光、民間風(fēng)俗、時(shí)令節(jié)氣、道德觀念以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),因此,《稻草人》雖然深受西方童話的影響,卻完全是立足本土的中國故事。

      陳伯吹先生創(chuàng)作于1931年的《阿麗思小姐》,單純從書名來看我們就知道它和英國作家劉易斯·卡洛爾的《愛麗絲漫游奇境記》有互文關(guān)系,作品的敘事結(jié)構(gòu)受到《愛麗絲漫游奇境記》的影響,主人公的名字也是借用。他自己也說過,他開始學(xué)寫童話,是在西洋文學(xué)的神話與傳說、寓言與童話的影響下開始執(zhí)筆的。但當(dāng)我們閱讀《阿麗思小姐》這部作品的時(shí)候,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),陳伯吹塑造的是一個(gè)“中國的阿麗思”。作者想通過阿麗思這個(gè)形象,讓孩子們“認(rèn)識(shí)自己祖國的面貌,走自己該走的道路”。在這部作品創(chuàng)作到一半的時(shí)候,恰逢九一八事變,日本帝國主義企圖侵略中國,給中國人民造成了巨大的民族災(zāi)難,因此,在作品的后半部分,作者讓阿麗思從夢(mèng)境中醒來,關(guān)心國家大事,反抗強(qiáng)暴侵略。陳伯吹塑造的阿麗思形象富有鮮明的時(shí)代感,承載了作者對(duì)于中國孩子的希望。這部作品的成功,是因?yàn)樽髡咴趧?chuàng)作這部作品時(shí)的文學(xué)自覺:“《阿麗思小姐》創(chuàng)作的意圖是塑造一個(gè)天真活潑、卻又聰明能干的小姑娘形象——中國的阿麗思。”

      上世紀(jì)50年代可以稱得上中國兒童文學(xué)的第一個(gè)黃金時(shí)代,在這個(gè)時(shí)代出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,比如張?zhí)煲淼摹秾毢J的秘密》、嚴(yán)文井的《“下次開船”港》、葛翠琳的《野葡萄》、蕭平的《海邊的孩子》、柯巖的《小兵的故事》等。這些作品洋溢著樂觀向上的精神,塑造了生氣勃勃的時(shí)代新人形象,至今讀來依然有感染力,成為了中國兒童文學(xué)經(jīng)典,也成為了世界兒童文學(xué)寶庫中的寶貴財(cái)產(chǎn)。比如張?zhí)煲淼脑S多作品被翻譯成俄、英、日、法、德、印地、西班牙等諸種文字,在國外產(chǎn)生了一定的影響。《寶葫蘆的秘密》多次拍成電影,還在2007年由美國迪斯尼公司和中國合拍成了真人動(dòng)畫片。

      回顧這些作品的創(chuàng)作,我們能看到,這些作品雖然吸納了外國兒童文學(xué)的營養(yǎng),但因?yàn)樽骷覀兯鶊?jiān)守的文學(xué)信仰和本土文化立場,作為文學(xué)研究會(huì)一員的葉圣陶先生所堅(jiān)守的文學(xué)“為人生”的文學(xué)主張;作家對(duì)時(shí)代命題的真誠呼應(yīng),比如九一八事變發(fā)生時(shí),陳伯吹先生希望阿麗思從夢(mèng)中醒來,成為反抗法西斯的戰(zhàn)士;作家們對(duì)以兒童文學(xué)培養(yǎng)時(shí)代新人使命的自覺擔(dān)當(dāng),比如在《寶葫蘆的秘密》中,張?zhí)煲硐M轮袊暮⒆觽儫釔蹌趧?dòng),摒棄不勞而獲的思想;作家們自覺對(duì)中國民間故事素材的選取和轉(zhuǎn)化,比如葛翠琳的《野葡萄》《九色鹿》;以及作家們自己深厚的中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng)……所有這一切,讓他們?cè)谧约旱膬和膶W(xué)敘事中,堅(jiān)守了中國氣派,講好了中國故事。

      美國著名文藝批評(píng)家韋恩·布斯說:“每種藝術(shù)只有在追求它自身的獨(dú)特前景時(shí),它才能繁榮。”如果將中國兒童文學(xué)的獨(dú)特前景比喻為一棵大樹,這棵樹一定要既扎根于中國豐厚的傳統(tǒng)文化土壤之中,又扎根于日新月異的現(xiàn)實(shí)生活;既要汲取世界上一切優(yōu)秀的兒童文學(xué)的精華,也要從一切文學(xué)藝術(shù)中獲取營養(yǎng);既要立足于兒童本位,也要助益于兒童成長。百年中國兒童文學(xué)發(fā)展歷程,眾多前輩作家們以自己的創(chuàng)作實(shí)踐為我們這些當(dāng)代兒童文學(xué)作家提供了成功的范式,新時(shí)代的我們,應(yīng)該守正創(chuàng)新,繼往開來,以自己不懈的努力去構(gòu)建兒童文學(xué)的中國敘事體系,書寫?yīng)毦咧袊厣耐旯适隆?/p>

      (作者系第十一、十二屆全國政協(xié)委員,著名兒童文學(xué)作家)