用戶登錄投稿

      中國作家協會主管

      少兒圖書市場原版進口圖書分析
      來源:中國出版傳媒商報 | 劉 靜  2022年06月16日09:43

      近年來,隨著我國大力促進少兒閱讀以及少兒素質教育的提高,少兒圖書市場呈現出一片繁榮景象,不僅本土原創圖書發展迅猛,引進版圖書也呈現出蓬勃之勢,原版進口少兒圖書受到小讀者及家長的青睞,市場規模不斷擴大。據筆者所見,北京地區的北京外文書店、王府井書店、北京圖書大廈等銷售原版進口圖書的書店大都擴大了少兒圖書的陳列,如北京圖書大廈專門設置了北京首家原版少兒圖書專區,主要涉及低幼讀物、兒童繪本、青少年科普、少兒教材等。這些琳瑯滿目的原版少兒圖書讓人目不暇接,不僅滿足了國內少年兒童的閱讀需求,也對我國少兒圖書市場的活躍起到了一定的刺激作用,更在一定程度上對本土少兒圖書的創新和出版提供了有益借鑒。

      原版少兒圖書進口總量分析

      從出版行業整體來看,少兒圖書在圖書零售市場中的比重持續上升,為市場最活躍的出版板塊之一。在出版物進口行業,原版少兒圖書的重要性亦是如此。根據國家新聞出版署(原國家新聞出版廣電總局)發布的《全國新聞出版業基本情況》(2011~2020年)統計數據顯示,全國累計進口原版少兒讀物類圖書總體呈現上漲趨勢,短短10年內進口數量增加了近12倍,貿易額也增加了4倍多(見表1)。

      《全國新聞出版業基本情況》將原版進口圖書分為:哲學、社會科學類,文化、教育類,文學、藝術類,自然、社會科學類,少兒讀物類以及綜合類。其統計數據顯示:少兒讀物類圖書無論是數量還是金額,占圖書進口量的比重增速均遠高于其他類進口圖書,短短10年間,進口數量比重從10.42%迅速上漲到了31.04%,進口金額比重從5.39%上升到了14.33%(見圖1、圖2)。特別是2015~2020年少兒讀物類圖書進口數量占圖書進口總量的比重一直穩居首位。由此可見,原版少兒圖書在出版物進口行業中的重要性越來越大,我國家庭對原版少兒圖書的消費水平和需求也在不斷提高。

      原版少兒圖書市場類別分析

      少兒圖書的分類歷來比較復雜。根據兒童年齡來分,目前大多分為0~2歲、3~6歲、7~10歲、11~14歲等幾類。據京東網、當當網、天貓等網絡平臺顯示,銷量排在前列的原版少兒圖書,除“哈利·波特”系列以外,其他大多為3~10歲的學齡前及低年級兒童讀物,涉及啟蒙、教育和科普等(見表2)。

      3~10歲的孩子識字量相對較少,閱讀能力較低,這些圖文并茂的繪本抓住兒童喜歡圖片和色彩的心理,簡單易懂,充滿童趣。內容選材貼近孩子的生活,通過講述不同類型的小故事,能夠讓孩子學到知識,幫助其構建精神世界,促進圖畫閱讀能力、創新想象能力、邏輯思維能力以及語言表達能力的提升。

      另一方面,3~10歲少兒圖書的購買者大多為家長,目前這一階段孩子的家長基本為擁有較高文化水平的80后和90 后,深知知識積累對兒童成長的重要性,比較重視兒童早期教育和親子閱讀。80后、90后家長的眼界更寬廣,對新知識、新信息的接受能力更高。為了使孩子成年后更好地適應全球化環境,家長對培養孩子國際化視野和多元化思維的認識更深入,因此對原版少兒圖書的需求更加強烈。從這個角度來說,在國際文化浪潮沖擊下,為滿足新一代家長對多元化少兒圖書的市場需求,本土原創少兒圖書應該在作品內容和創作方式上不斷嘗試自我突破,借助中華傳統文化優勢,對標國際出版,力圖在圖書的原創力和國際化方面更進一步,以提高我國少兒圖書的核心競爭力和國際影響力,推進中國少兒出版“走出去”。

      原版進口少兒讀物市場需求

      與其他圖書不同的是,少兒圖書的教育功能更加凸顯。據京東網、當當網、天貓等網絡平臺顯示,銷量排行靠前的原版少兒圖書,除了“哈利·波特”“指環王”等經典文學作品外,其他大多為語言類啟蒙讀物。

      目前,英語依然是兒童教育中不可或缺的重要一項。與多年前更注重語法、詞匯、音標等知識層面的英語學習不同,如今少兒英語學習的形式和內容都發生了翻天覆地的變化,聽力、閱讀、口語等應用層面逐漸被人們所重視。國外以英語為母語的孩子學習方式逐漸被引入到國內,并得以推廣,英語自然拼讀、英語繪本等原版圖書也越來越受到國內家長歡迎。家長希望孩子通過閱讀英語原版圖書,達到浸潤式的閱讀體驗,逐漸建立起新的語言思維方式,提高閱讀和學習的效率,達到事半功倍的效果。例如《牛津閱讀樹》分為1~9階,主要針對2~12歲孩子,每一階層圖書內容契合不同年齡兒童的特征,包括各種故事、詩歌和互動游戲等,再配以點讀聲音,更有效地培養孩子的閱讀興趣;《棕熊,棕熊,你看見了什么》全書只有兩個句型,但它通過一種動物引導出另一種動物從而形成一個情節的鏈條,將各種動物單詞串聯在一起,培養孩子對英語單詞的記憶力。這種新穎的英語學習方式寓教于樂,不僅對孩子有極大的吸引力,也滿足了家長培養孩子英語能力的需求。

      在全球化趨勢不可逆轉的當今社會,學習外語的重要性不言而喻。鑒于我國市場對外語啟蒙類少兒圖書的巨大需求,我國本土原創少兒圖書可以在此下功夫,借鑒原版啟蒙讀物的精華之處,同時注重文化意識形態的正確引領,融合中國傳統文化,探索打造既蘊含民族特征,又有較強的趣味性和吸引力,更加適合我國兒童的外語教學類少兒圖書。

      隨著全民閱讀活動如火如荼,“多讀書、讀好書”的良好輿論氛圍和文明風尚逐漸形成,構建書香家庭的理念也越來越深入人心,我國少兒圖書出版正處于精品化發展的關鍵時期,但是國內市場對原版進口少兒圖書的需求依然處于高位,然而這種需求也有其特點:從年齡分類來說,主要集中在3~10歲階段;從市場需求來說,主要以語言啟蒙類為主。這在一定程度上說明了本土少兒圖書在此方面尚不能完全滿足我國少年兒童的學習和閱讀需要,也是本土少兒圖書亟需加強和努力之處。在新時代,隨著教育理念的更新,社會和家長對少兒教育重視程度加深、教育投入比重增大,使得市場對少兒圖書的需求不斷高漲。而且,隨著全球化步伐加快,少兒教育要開拓眼界,更加注重培養孩子的國際化視野和思維。因此,在這種背景下,我國本土原創少兒圖書也亟需豐富出版類型,拓寬出版視野,在植根傳統文化的基礎上,尋求知識層面多元化和國際化的突破,不僅要進一步滿足我國市場需求,也要在“走出去”方面更進一步。