用戶登錄投稿

      中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

      張炯:影響深遠(yuǎn)的經(jīng)典性理論文獻(xiàn)
      來(lái)源:中國(guó)藝術(shù)報(bào) | 張炯  2022年05月19日09:59

      毛澤東《在延安文藝座談會(huì)上的講話》(以下簡(jiǎn)稱《講話》)作為馬克思主義文論的經(jīng)典性著作之一,不僅對(duì)我國(guó)文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)生巨大而深遠(yuǎn)的影響,成為指引我國(guó)當(dāng)代文學(xué)藝術(shù)發(fā)展的綱領(lǐng)性文獻(xiàn),而且獲得國(guó)際許多革命文藝工作者的高度評(píng)價(jià),推進(jìn)了世界人民文藝和社會(huì)主義文藝運(yùn)動(dòng)。今天,我國(guó)各族人民沿著習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想指引的道路邁向光輝未來(lái)之際,迎來(lái)《講話》發(fā)表80周年。回顧它產(chǎn)生影響的歷程,對(duì)我們更好地學(xué)習(xí)它的理論建樹是有益的。

      超越文藝?yán)碚摰慕?jīng)典文獻(xiàn)

      《講話》是馬克思列寧主義與中國(guó)文藝實(shí)踐和文化傳統(tǒng)相結(jié)合的理論結(jié)晶,也是導(dǎo)引革命文藝和人民革命的重要指南。

      《講話》以回答文藝為什么人和如何為的問(wèn)題為中心,對(duì)于文藝的人民性、審美性、現(xiàn)實(shí)性、政治性,以及文藝的世界觀與創(chuàng)作方法,文藝的革命內(nèi)容與完美形式,文藝創(chuàng)作中的人性與階級(jí)性,文藝的歌頌與暴露,文藝發(fā)展中的繼承、借鑒與創(chuàng)新,文藝的提高與普及,文藝批評(píng)的重要性與批評(píng)標(biāo)準(zhǔn),乃至文化和文藝領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的問(wèn)題、文藝統(tǒng)一戰(zhàn)線的問(wèn)題,都作出了科學(xué)的論證和剴切的闡明。《講話》發(fā)表后,隨著時(shí)間的推移,它的真理性越來(lái)越彰顯,傳播越來(lái)越廣,影響也越來(lái)越深遠(yuǎn)。

      作為經(jīng)典性的文獻(xiàn),《講話》的獨(dú)特在于,它的豐富內(nèi)涵不僅使它成為文藝工作的指針,而且對(duì)其它革命工作也有重要啟示。正如它發(fā)表的當(dāng)天,新華社即播發(fā)中共中央總學(xué)習(xí)委員會(huì)的通知指出:“毛澤東同志在一九四二年五月延安文藝座談會(huì)上的講話,是中國(guó)共產(chǎn)黨在思想建設(shè)理論建設(shè)的事業(yè)上最重要的文獻(xiàn)之一,是毛澤東同志用通俗的語(yǔ)言所寫成的馬列主義中國(guó)化的教科書。此文件決不是單純的文藝?yán)碚搯?wèn)題,而是馬列主義普遍真理的具體化,是每個(gè)共產(chǎn)黨員對(duì)待任何事物應(yīng)具有的階級(jí)立場(chǎng),與解決任何問(wèn)題應(yīng)具有的辯證唯物主義歷史唯物主義思想的典型示范。”正因此,在馬克思主義的經(jīng)典文獻(xiàn)中,其影響的深遠(yuǎn)是必然的。

      從延安迅速傳播和指引全國(guó)

      毛澤東在延安文藝座談會(huì)上闡明他的“結(jié)論”后,《講話》立即受到延安文藝家的普遍學(xué)習(xí)和擁護(hù)。許多文藝工作者都感到聆聽《講話》后如醍醐灌頂,茅塞頓開,從人民革命時(shí)代的高度,重新認(rèn)識(shí)了文藝的歷史使命和自己的創(chuàng)作方向。他們很快就在《解放日?qǐng)?bào)》先后發(fā)文表達(dá)自己的體會(huì)。如塞克《在青年劇院學(xué)習(xí)總結(jié)會(huì)上的演講》一文提出“建立新的藝術(shù)觀及新的美學(xué)”。劉白羽的《與現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)生活結(jié)合》一文,則指出作家不僅要抨擊外在的黑暗,也要“注意內(nèi)在批評(píng)”,批評(píng)“從那長(zhǎng)期黑暗社會(huì)生活里面,你原來(lái)的小資產(chǎn)階級(jí)所帶來(lái)的不好的東西”。何其芳、周立波也發(fā)文檢討自己的小資產(chǎn)階級(jí)思想,認(rèn)為只有改造思想,站穩(wěn)革命立場(chǎng),才能產(chǎn)生好的藝術(shù)。張仃的《畫家下鄉(xiāng)》一文說(shuō):“畫家就一定得打開生活的圈子,到大眾中間去,同時(shí)變成大眾中的一員,全身心浸透大眾的思想、感情、情緒,要重新以大眾的思想去思想,以大眾的感覺(jué)去感覺(jué),以大眾的眼睛去觀察。”當(dāng)時(shí)延安和各人民抗日根據(jù)地還以座談會(huì)的形式傳達(dá)和學(xué)習(xí)《講話》精神。如1943年4月24日,中共北岳區(qū)黨委(即晉察冀邊區(qū)黨委)召開文藝座談會(huì),學(xué)習(xí)《講話》精神,批評(píng)了該地區(qū)文藝界脫離人民群眾的傾向和唯美的“藝術(shù)人生觀”、抽象的“人性論”等觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)文藝與群眾結(jié)合。

      《講話》精神的傳播,很快影響了文藝創(chuàng)作。各人民抗日根據(jù)地的文藝工作者深入群眾,向民間學(xué)習(xí),努力以民族化、大眾化風(fēng)格表現(xiàn)工農(nóng)兵,以自己的作品為民族解放與人民解放事業(yè)服務(wù)。先后涌現(xiàn)了趙樹理的《小二黑結(jié)婚》和《李有才板話》,歐陽(yáng)山的《高干大》,柳青的《種谷記》,孫犁的《荷花淀》,馬烽、西戎的《呂梁英雄傳》,周立波的《暴風(fēng)驟雨》,丁玲的《太陽(yáng)照在桑干河上》等小說(shuō),描寫了許多新的人物和新的世界。而民間色彩濃郁的新秧歌運(yùn)動(dòng)推出《兄妹開荒》等一批新的秧歌舞和秧歌劇。戲劇家還創(chuàng)作了民族新歌劇《白毛女》《王秀鸞》《劉胡蘭》《赤葉河》等。戲曲領(lǐng)域也推出了京劇《逼上梁山》《三打祝家莊》和秦腔《血淚仇》等。詩(shī)歌方面,何其芳到延安后的新作《夜歌》樂(lè)觀、質(zhì)樸,與他收在《預(yù)言》里的情調(diào)抑郁、表現(xiàn)雕琢的早年唯美主義詩(shī)歌相比,給人以脫胎換骨之感。新民歌民謠更大量涌現(xiàn),如在陜北的民間詩(shī)人李有源創(chuàng)編的《東方紅》 ,民間藝人韓起祥的新唱詞《劉巧團(tuán)圓》,長(zhǎng)篇敘事詩(shī)領(lǐng)域李季的《王貴與李香香》、阮章競(jìng)的《漳河水》、柯仲平的《邊區(qū)自衛(wèi)軍》等也廣受群眾歡迎。幾年之間,人民解放區(qū)的文壇和藝壇煥然一新,以自己的新作標(biāo)志人民文藝時(shí)代的到來(lái)!

      《講話》也逐步對(duì)國(guó)統(tǒng)區(qū)的文藝運(yùn)動(dòng)起著指導(dǎo)作用。先是在大后方,如重慶、桂林、昆明等地。1944年1月1日,《新華日?qǐng)?bào)》以《毛澤東同志對(duì)文藝問(wèn)題的意見(jiàn)》為題,摘要發(fā)表了《講話》的主要內(nèi)容。當(dāng)時(shí),郭沫若、茅盾等在重慶的著名作家積極響應(yīng)。郭沫若學(xué)習(xí)《講話》后,在《文藝的新舊內(nèi)容和形式》一文中說(shuō):“今后我們的新文藝,就需要把人民作為老師,作為主人。為人民大眾徹底服務(wù),向人民大眾學(xué)習(xí)一切,要和人民大眾保持密切的關(guān)系。”茅盾在《如何擊退頹風(fēng)》一文中主張文藝“歌頌的對(duì)象是堅(jiān)持民主,為民主而犧牲私利己見(jiàn)的,是能增加反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的力量及能促進(jìn)政治的民主的;反之,凡對(duì)抗戰(zhàn)怠工,消耗自己的力量以及違反民主的行動(dòng),都是暴露的對(duì)象”。

      當(dāng)然,在解放戰(zhàn)爭(zhēng)中,由于國(guó)共兩黨矛盾的激化,《講話》在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播受到很大限制。但在文藝創(chuàng)作領(lǐng)域仍然產(chǎn)生積極的影響,出現(xiàn)了《黃河大合唱》的歌詞作者光未然的長(zhǎng)篇朗誦詩(shī)《屈原》和袁水拍的《馬凡陀的山歌》以及小說(shuō)等。1947年1月25日,林默涵在《新華日?qǐng)?bào)·新華副刊》評(píng)論說(shuō):“馬凡陀的山歌的方向,就是用了通俗的民間語(yǔ)匯和歌謠的形式,來(lái)表現(xiàn)人民(在他主要是市民)所關(guān)心的事物,來(lái)歌唱廣大人民的感想和情緒。這是使詩(shī)歌深入人民,和人民結(jié)合的方向。 ”中國(guó)共產(chǎn)黨地下組織所秘密印制和傳遞的《講話》油印本在國(guó)統(tǒng)區(qū)傳播,使進(jìn)步人士和文藝工作者如迎黑暗中的明燈,這成為指引他們走向革命的重要讀物。

      新中國(guó)文藝發(fā)展的指針

      1949年10月1日,中華人民共和國(guó)成立,掀開了中國(guó)歷史的新篇章。正如葉圣陶在《中國(guó)人民站起來(lái)了》一文所說(shuō),“全國(guó)人民的思想已經(jīng)跟毛澤東思想融合了”。作為毛澤東思想之一部分,《講話》理所當(dāng)然地成為新中國(guó)文藝事業(yè)的指導(dǎo)思想。周揚(yáng)在《新的人民的文藝——在中華全國(guó)文學(xué)藝術(shù)工作者代表大會(huì)上關(guān)于解放區(qū)文藝運(yùn)動(dòng)的報(bào)告》中指出:“毛主席的《在延安文藝座談會(huì)上的講話》規(guī)定了新中國(guó)文藝的方向,解放區(qū)文藝工作者自覺(jué)地實(shí)踐了這個(gè)方向,并以自己的全部經(jīng)驗(yàn)證明了這個(gè)方向的完全正確,深信除此之外再?zèng)]有第二個(gè)方向了,如果有,那就是錯(cuò)誤的方向。”大會(huì)的決議明確以《講話》為代表的毛澤東文藝思想作為我國(guó)文藝發(fā)展的指南。

      1952年5月,為了紀(jì)念《講話》發(fā)表十周年,《人民日?qǐng)?bào)》《解放日?qǐng)?bào)》分別發(fā)表社論《繼續(xù)為毛澤東同志所提出的文藝方向而斗爭(zhēng)》《為貫徹毛澤東文藝方向而斗爭(zhēng)》,全國(guó)許多著名文藝家都發(fā)表紀(jì)念文章,掀起了學(xué)習(xí)《講話》的熱潮。如郭沫若的《在毛澤東旗幟下永遠(yuǎn)做一名文化尖兵》、茅盾的《認(rèn)真改造思想,堅(jiān)決面向工農(nóng)兵》、趙樹理的《決心到群眾中去》、丁玲的《要為人民服務(wù)得更好》、曹禺的《永遠(yuǎn)向前——一個(gè)在改造中的文藝工作者的話》、老舍的《毛主席給了我新的文藝生命》等。柳青也在自己的文章中說(shuō):“文學(xué)藝術(shù),作為整個(gè)人民事業(yè)的一部分,非常慶幸和非常適時(shí)地以毛澤東同志《在延安文藝座談會(huì)上的講話》開始,進(jìn)入了新的歷史的階段。許多文藝工作者,包括我自己,正是有了毛澤東同志指示的文藝方向,這十年里才能夠追隨著時(shí)代,在一定程度上參加了和反映了偉大的社會(huì)變革。”

      1962年在理論上系統(tǒng)地闡釋《講話》和毛澤東文藝思想的文章中,林默涵的《更高地舉起毛澤東文藝思想的旗幟》和何其芳的《戰(zhàn)斗的勝利的二十年》以其深度和高度,影響比較大。前者從馬克思主義文藝?yán)碚摰陌l(fā)展上論述毛澤東文藝思想的歷史貢獻(xiàn),后者則從《講話》發(fā)表以來(lái)我國(guó)二十年的文藝實(shí)踐來(lái)論述如何正確貫徹毛澤東文藝思想,批評(píng)了實(shí)踐中“左”和右的偏向。

      正是在《講話》的深刻影響下,共和國(guó)催生出如郭沫若的《新華頌》、何其芳的《我們最偉大的節(jié)日》、胡風(fēng)的《時(shí)間開始了》、郭小川的《向困難進(jìn)軍》、賀敬之的《放聲歌唱》《回延安》等詩(shī)歌,還涌現(xiàn)了像孫犁的《風(fēng)云初記》、杜鵬程的《保衛(wèi)延安》、趙樹理的《三里灣》、梁斌的《紅旗譜》、楊沫的《青春之歌》、周立波的《山鄉(xiāng)巨變》、吳強(qiáng)的《紅日》、曲波的《林海雪原》、柳青的《創(chuàng)業(yè)史》、羅廣斌和楊益言的《紅巖》、姚雪垠的《李自成》等被稱為“紅色經(jīng)典”的長(zhǎng)篇小說(shuō),乃至改革開放后的新時(shí)期產(chǎn)生的許多政治方向鮮明的著名作品,如蔣子龍的《喬廠長(zhǎng)上任記》、諶容的《人到中年》、李凖的《黃河?xùn)|流去》、魏巍的《東方》、張潔的《沉重的翅膀》等,也皆受到《講話》精神的滋育。戲劇、電影、美術(shù)、音樂(lè)等方面更產(chǎn)生了眾多廣受人民群眾歡迎的佳作。

      《講話》在世界各國(guó)的傳播和影響

      《講話》發(fā)表至今,先后被譯成多國(guó)文字,在世界上50多個(gè)國(guó)家出版發(fā)行,產(chǎn)生了更加廣泛而深遠(yuǎn)的影響。

      第二次世界大戰(zhàn)后,全球范圍掀起人民革命和殖民地解放的高潮,《講話》最先得到近鄰的亞洲各國(guó)的熱烈歡迎。1945年12月,朝鮮就出版了譯本,次年四五月,朝鮮文學(xué)藝術(shù)總同盟還組織了《講話》的學(xué)習(xí)討論會(huì)。1946年,日本也出版了日譯本,譯者為千田九一,書名譯為《現(xiàn)階段中國(guó)文藝的方向》。1951年,日本左翼作家鹿地亙又重譯《講話》,改題為《1942年延安毛澤東文藝講話》。這前后,蒙古、印度、越南、緬甸、巴基斯坦、伊朗、印度尼西亞等亞洲國(guó)家也將《講話》譯介出版。1950年,印度除英文譯本外,還有孟加拉文、印地文、馬拉提文、泰米爾文等十多種譯本。

      在蘇聯(lián),《講話》受到高度重視,上世紀(jì)50年代起,除翻譯出版單行本,還出版了涵蓋《講話》的俄文本《毛澤東選集》(4卷本)。《講話》在非洲、美洲的譯介稍晚些。1956年2月,埃及開羅思想出版社出版了《講話》的阿拉伯文版。而1950年美國(guó)國(guó)際出版社便出版了《講話》的英文本。之后,古巴、墨西哥、哥倫比亞、烏拉圭、巴西等拉丁美洲國(guó)家也出版了譯本。1980年,澳大利亞學(xué)者龐尼、麥克杜格爾參考80多種中外版本,用英文重新翻譯了《講話》單行本,由美國(guó)密西根大學(xué)出版。

      1949年10月,法國(guó)彼埃·西蓋爾出版公司翻譯出版了《講話》的法文本,它曾流傳到意大利和拉丁美洲,西班牙文和葡萄牙文的最初譯本皆以它為依據(jù)。1950年12月,柏林的漢舍爾出版公司根據(jù)法文本翻譯出版了《講話》的德文本,當(dāng)?shù)氐摹秳趧?dòng)月刊》《柏林日?qǐng)?bào)》《世界論壇》《星期日》等報(bào)刊紛紛發(fā)表摘要或評(píng)論,戲劇家沃爾夫還在他主編的《人民與藝術(shù)》創(chuàng)刊號(hào)上摘錄了《講話》的一些要點(diǎn)。1952年,德國(guó)學(xué)者海爾曼和威曼又根據(jù)北京1950年本重新翻譯了《講話》。捷克斯洛伐克作家聯(lián)盟、匈牙利的“馬克思列寧主義者小叢書”、意大利共產(chǎn)黨出版局都先后出版了《講話》的單行本。1952年,英國(guó)共產(chǎn)黨出版的《現(xiàn)代季刊》第4卷第1期詳載《講話》,英國(guó)的一些進(jìn)步文藝團(tuán)體還曾討論與學(xué)習(xí)。此外,阿爾巴尼亞、瑞典、芬蘭、丹麥、南斯拉夫、挪威、冰島、西班牙、葡萄牙等國(guó)都出版或摘譯過(guò)《講話》的內(nèi)容。

      隨著《講話》在國(guó)外的翻譯出版,有許多革命的或進(jìn)步的作家讀后,紛紛加以評(píng)論或講述自己的心得體會(huì)。1946年,新日本文學(xué)會(huì)在日文本《現(xiàn)階段中國(guó)文藝的方向》前言中指出,《講話》最重要的意義在于中國(guó)的民主主義運(yùn)動(dòng)以此為契機(jī)“擺脫了過(guò)去的小資產(chǎn)階級(jí)的藝術(shù)至上主義,將方向轉(zhuǎn)變到為民眾服務(wù)的民主革命路線文藝運(yùn)動(dòng)上來(lái)了”,而這一點(diǎn)“對(duì)于日本戰(zhàn)后民主主義文藝運(yùn)動(dòng)的展開,尤其具有借鑒意義”。文藝?yán)碚摷也卦┮辉凇秾W(xué)習(xí)〈在延安文藝座談會(huì)上的講話〉》一文中稱《講話》是日本“進(jìn)步文學(xué)的最重要的文獻(xiàn)之一”。蒙古詩(shī)人、小說(shuō)家達(dá)木丁蘇倫在題為《文藝工作者的戰(zhàn)斗綱領(lǐng)》一文中稱贊《講話》,寫道:“它不僅豐富了我們的知識(shí),給我們新的創(chuàng)作內(nèi)容,更重要的是它把我們從模糊不清的道路中引導(dǎo)到正確的、為工農(nóng)兵大眾服務(wù)的革命道路上來(lái),使我們明確了正確的發(fā)展方向,讓我們看到了燦爛美麗的遠(yuǎn)景。”越南文藝?yán)碚摷亦嚺_(tái)梅則評(píng)價(jià)道:“抗戰(zhàn)時(shí)期,越南革命文藝工作者曾普遍學(xué)習(xí)過(guò)毛主席的《在延安文藝座談會(huì)上的講話》,如今《講話》已成為越南每一個(gè)文藝工作者和越南文學(xué)院中國(guó)古典和現(xiàn)代文學(xué)研究組等專門機(jī)構(gòu)經(jīng)常學(xué)習(xí)的重要文獻(xiàn)之一。”

      在歐洲,1952年匈牙利的《文學(xué)報(bào)》發(fā)表一位詩(shī)人的文章,說(shuō)“《講話》發(fā)表以來(lái),已經(jīng)成了為社會(huì)主義-現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)而奮斗的國(guó)際武庫(kù)中的光輝武器。毛澤東的《講話》不僅為大踏步向前邁進(jìn)的中國(guó)文學(xué)奠定了基礎(chǔ),同時(shí)也是全世界一切進(jìn)步文學(xué)以及我們的新文學(xué)的指南針”。而在蘇聯(lián),艾德林在《論今日中國(guó)文學(xué)》一書中寫道:“文學(xué)與人民生活相聯(lián)系,文藝為廣大勞動(dòng)群眾服務(wù)——這就是中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)于1942年5月召開的延安文藝座談會(huì)上毛澤東講話的主要思想”,“延安文藝座談會(huì)促進(jìn)知識(shí)分子和廣大的人民群眾相結(jié)合,樹立無(wú)產(chǎn)階級(jí)的世界觀。毛澤東的指示幫助中國(guó)人民為創(chuàng)造新文化而斗爭(zhēng)。”費(fèi)德林在《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)概論》一書中說(shuō):“毛澤東的講話體現(xiàn)了中國(guó)人民命運(yùn)中的偉大的歷史進(jìn)程。他代表著億萬(wàn)人民——工農(nóng)兵講話;工農(nóng)兵意識(shí)到自己在嚴(yán)重的戰(zhàn)斗生活中是真正的主人,他們愈來(lái)愈相信自己的力量,相信一定能戰(zhàn)勝敵人,并且不僅在個(gè)別地區(qū),而且將在全國(guó)慶祝自己事業(yè)的勝利。”

      在非洲和美洲,對(duì)《講話》的評(píng)價(jià)同樣很高。如蘇丹的一位作家在《阿拉伯文藝在不斷前進(jìn)》一文中說(shuō):“許多阿拉伯作家和藝術(shù)家在閱讀過(guò)毛澤東的《講話》后,思想發(fā)生了變化,他們努力和人民群眾結(jié)合在一起,提高政治覺(jué)悟,使自己的作品為革命服務(wù),為人民群眾服務(wù)。”古巴著名詩(shī)人紀(jì)廉也指出,“毛澤東的《講話》在為人民服務(wù)的人民文學(xué)的概念里,是一個(gè)具有非常大的價(jià)值的文件”。古巴的《今日?qǐng)?bào)》還專門發(fā)表評(píng)論,認(rèn)為《講話》“確實(shí)是一篇散發(fā)著萬(wàn)丈光芒的科學(xué)唯物主義的文藝?yán)碚摰木V領(lǐng)”。巴西著名作家亞馬多在細(xì)致研讀過(guò)《講話》后,得出結(jié)論:“中國(guó)文藝界遵循的毛澤東文藝思想所照耀的道路,也就是巴西文藝界在爭(zhēng)取和平、反對(duì)美國(guó)帝國(guó)主義的斗爭(zhēng)中所走的路。”一位美國(guó)學(xué)者的專著《馬克思主義與藝術(shù)》中說(shuō):“毛澤東在他的延安文藝座談會(huì)的講話中,強(qiáng)調(diào)大眾化和現(xiàn)實(shí)主義的重要性。和這一過(guò)程相關(guān)聯(lián)的,就是要求運(yùn)用藝術(shù)中的民族性和人民性因素,通過(guò)群眾的樸實(shí)的表達(dá)方式和他們自己喜聞樂(lè)見(jiàn)的形象,打開聯(lián)系群眾的渠道。”荷蘭的后現(xiàn)代主義學(xué)者佛克馬在他的《二十世紀(jì)文學(xué)理論》一書中更辟了專節(jié)介紹了以《講話》為代表的毛澤東文藝思想。

      《講話》發(fā)表至今,中國(guó)和全世界都發(fā)生了翻天覆地的變化,毛澤東文藝思想后來(lái)也有豐富與發(fā)展。但是,《講話》所揭示的文藝規(guī)律和人民本位思想仍歷久彌新,顯示了強(qiáng)大的生命力。它的價(jià)值和意義超越國(guó)界,走向世界是必然的。

      習(xí)近平總書記對(duì)《講話》精神的繼承和發(fā)展

      《講話》的深遠(yuǎn)影響還表現(xiàn)在新時(shí)代習(xí)近平總書記對(duì)它的繼承與發(fā)展。自《講話》發(fā)表以來(lái),鄧小平、江澤民、胡錦濤等中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人都遵循它所揭示的文藝規(guī)律和相應(yīng)的文藝政策來(lái)引導(dǎo)我國(guó)文藝前進(jìn)。而習(xí)近平總書記在中國(guó)特色社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的新時(shí)代,更根據(jù)新的歷史條件,繼承和發(fā)展了以《講話》為主要代表的毛澤東文藝思想。習(xí)近平總書記關(guān)于文藝工作的系列重要論述,成為習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的有機(jī)組成部分。習(xí)近平總書記高舉以人民為中心的文藝方向的旗幟,號(hào)召我國(guó)文藝工作者深入人民生活,表現(xiàn)人民為社會(huì)主義而作的英勇斗爭(zhēng),發(fā)揚(yáng)我國(guó)的優(yōu)良文化傳統(tǒng)和美學(xué)精神,講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)精神,力戒浮躁,避免唯利是圖,精益求精,奮力攀登文藝的高峰。自黨的十八大以來(lái),我國(guó)文藝空前繁榮,無(wú)論文學(xué)、戲劇、電影、電視、音樂(lè)、舞蹈、美術(shù)、攝影、書法、曲藝、雜技、民間文藝、文藝評(píng)論等領(lǐng)域,都涌現(xiàn)大批佳作,許多作品走出國(guó)門,被翻譯傳播到世界各國(guó),不少作家、藝術(shù)家和作品還被授予國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),受到各國(guó)讀者和觀眾的歡迎。這些都再次證明了《講話》的強(qiáng)韌生命力和深遠(yuǎn)影響。