茶要慢慢品——重讀《茶人三部曲》
也許是在杭州工作多年的緣故,我雖不怎么喝茶,卻對(duì)喜歡喝茶者有一種莫名的親切感;乃至后來,對(duì)那些寫茶的作品及作者也特別感興趣。寫到這里,不少讀者可能以為我該說大名鼎鼎的“茶圣”陸羽和他的《茶經(jīng)》了,其實(shí)我對(duì)陸羽有的只是景仰,真正引起我對(duì)茶文化和茶文學(xué)興趣的,是茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者王旭烽。
王旭烽是我見到的第一位“真正的”作家。當(dāng)年,我們學(xué)校請(qǐng)王老師來校講座,因?yàn)楹闷妫以缭绲綄W(xué)校報(bào)告廳占據(jù)了前排位置。十多年過去了,那時(shí)的場(chǎng)景早已模糊,只記得一個(gè)小細(xì)節(jié):當(dāng)時(shí)系里為王老師準(zhǔn)備了一瓶礦泉水,她坐下后卻提出要一個(gè)茶杯。后來在講座中才得知,王老師除了是一名作家外,還是一名研究茶文化的專家,對(duì)茶道用水及茶具的要求很高,即便喝礦泉水,也需用茶杯來飲。這體現(xiàn)的恰是一種優(yōu)雅與風(fēng)度——喝水當(dāng)然該用杯子。這之后,由于工作原因,我跟王老師也有幸再見過幾回,她從骨子里散發(fā)出的那種清雅一如初見。
可能正因?yàn)閷?duì)茶和茶文化的熱愛與堅(jiān)持,王旭烽才能寫出《茶人三部曲》這樣的杰作。作品自獲獎(jiǎng)后,便被公認(rèn)為不僅是杭州歷史文化的一張名片,更是一本關(guān)于茶和茶人命運(yùn)的專著。全書130萬字,從1990年動(dòng)筆至1999年底改定,王旭烽用了整整10年。為了寫好這3部小說,王旭烽幾乎投入了全部精力。她說:“一部好作品有三個(gè)特點(diǎn),一是對(duì)人類生存狀態(tài)的關(guān)注程度,二是具有不可重復(fù)性,三是在文本、語言、結(jié)構(gòu)上,一個(gè)民族與另一個(gè)民族要有差異。我在小說中用了三種語言,即使用了成語、詩詞,追求工筆畫般的細(xì)致;用了吳越方言,杭州人讀起來特別親切;還有外來歐化的長(zhǎng)句子,尤其是在展示內(nèi)心世界和抒情時(shí)用。”王旭烽是學(xué)歷史的,她認(rèn)為歷史學(xué)錘煉了她的品格,“窮盡一生追求一個(gè)真理是我們的座右銘”。據(jù)說,當(dāng)年王旭烽完成第三部作品時(shí)曾領(lǐng)著孩子到街上慶祝,買了一束鮮花讓孩子捧著,因?yàn)楹⒆右彩沁@部書的半個(gè)作者——寫作第一部時(shí),王旭烽尚在孕期,而第三部完成時(shí),她的孩子已上學(xué)。“十年磨一劍”,當(dāng)然鑄就經(jīng)典。
茶在中國(guó)文化中占有一個(gè)特殊重要的位置。杭州作為大名鼎鼎的西湖龍井的產(chǎn)地,其茶文化更是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。我雖不怎么喜喝茶,但一般外地朋友來了還是要陪著去龍井村或者梅家塢轉(zhuǎn)一下,或者到老龍井去憑吊一番。朋友們常常是對(duì)著那被乾隆皇帝封為“御茶”的18棵老茶樹發(fā)出“可惜喝不上”的慨嘆。我知道,好茶之人總是會(huì)把喝茶作為了解杭州文化歷史的一種方式,從喝茶入手,確實(shí)也是深入了解中國(guó)歷史的一條捷徑。
對(duì)本地作家而言,生活和工作在西湖龍井的故鄉(xiāng)似乎有著天然的寫作優(yōu)勢(shì),但其實(shí)這也是一柄雙刃劍。比如那些寫西湖美麗的作品,寫得好,讀者會(huì)認(rèn)為理所當(dāng)然,寫不好卻可能招致反感:既有白居易、蘇軾的經(jīng)典在前,后人又何需再“班門弄斧”。不過,文學(xué)創(chuàng)作的魅力也許正在于此。在讀《茶人三部曲》之前,我也曾讀過一些與“茶”相關(guān)的作品,但總覺其中所寫之“茶”不過是一個(gè)道具,被作者隨意呼來喚去,“茶”及茶文化并未真正融進(jìn)作品中成為作品的有機(jī)部分。我也曾“不自量力”寫過一篇虛構(gòu)的“茶小說”,并把故事背景放在了杭州,那時(shí)覺得還不錯(cuò),現(xiàn)在看來只感到可笑。不過有了這些與“茶”有關(guān)的文學(xué)經(jīng)歷,當(dāng)我再沉下心來閱讀《茶人三部曲》時(shí),除了震驚于作者豐富的茶文化知識(shí)素養(yǎng)外,更為作者在寫茶與人的關(guān)系時(shí)的匠心獨(dú)運(yùn)而暗自叫好。在作者筆下,“茶”與“茶人”的命運(yùn)早已融為一體、休戚與共,這三部曲既是一部茶文化的名著,也是一部茶人史詩,是對(duì)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)之中國(guó)茶文化歷史的形象描繪。作品之所以能獲得茅盾文學(xué)獎(jiǎng),確是實(shí)至名歸。在我看來,王旭烽的作品不僅寫出了茶與茶人的命運(yùn),更寫出了中華民族和中國(guó)傳統(tǒng)文化的命運(yùn)。作家想要表現(xiàn)的是一個(gè)多世紀(jì)以來,數(shù)代中國(guó)茶人的命運(yùn)是如何同祖國(guó)命運(yùn)、社會(huì)發(fā)展密切相關(guān)的,作家把中國(guó)近代史和中國(guó)茶文化史巧妙地融合在一起,最終奉獻(xiàn)給讀者一部幾近完美的反映茶文化的長(zhǎng)篇巨制。
王旭烽酷愛茶,酷愛茶文化,她不僅以文學(xué)的方式寫茶,而且也是一位卓有成就的茶文化研究學(xué)者,是浙江農(nóng)林大學(xué)的茶文學(xué)學(xué)科帶頭人,著有不少關(guān)于茶的學(xué)術(shù)專著。在研究茶和寫茶的過程中,她找到了屬于自己的快樂。王旭烽曾說:“寫作是一種孤獨(dú)的勞動(dòng),當(dāng)我們?cè)谖膶W(xué)中看人生、看幸福、看人際交往和終極關(guān)懷時(shí),就如同有一根血脈相連。十年間日出而作、日落而息,以一個(gè)農(nóng)夫勞作的態(tài)度來耕耘這片茶園,我感受到了工作的艱辛和欣慰,也習(xí)慣了自己在勞動(dòng)中逐漸培養(yǎng)起來的質(zhì)樸的工作與生活方式。我把我虛構(gòu)的文學(xué)世界建立在我腳踏實(shí)地生活著的大地上,這既是文學(xué)生涯所然,也是命運(yùn)所然。”
作為茅盾先生的同鄉(xiāng),我對(duì)茅盾文學(xué)獎(jiǎng)天然地帶著幾分親切感。《茶人三部曲》(第一、二部)獲第五屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)是2000年的事了,到了2019年,《茶人三部曲》又入選了“新中國(guó)70年70部長(zhǎng)篇小說典藏”。作為浙江首位茅獎(jiǎng)獲得者,大家都深知王旭烽獲得此獎(jiǎng)的難度及分量,不過她本人卻好似云淡風(fēng)輕。據(jù)說當(dāng)年獲獎(jiǎng)消息傳來時(shí),王旭烽正在女子監(jiān)獄為那里的文學(xué)愛好者作講座,聽聞獲獎(jiǎng)消息,在場(chǎng)所有人都起立為她鼓掌,而她卻表現(xiàn)得很平靜,感謝大家之后就繼續(xù)開始講座。我想她看重的其實(shí)并不是獲獎(jiǎng),而是創(chuàng)作過程中的辛勞與汗水,以及作品完成后的輕松和愉悅。
寫到這里,再來回顧一下《茶人三部曲》的主要內(nèi)容。這“三部曲”由《南方有嘉木》《不夜之侯》《筑草為城》組成,故事背景都是杭州,講述了特殊時(shí)代背景下忘憂茶莊莊主杭九齋家族四代人起伏跌宕的命運(yùn)故事。作品從清末1863年太平天國(guó)撤出杭州城寫起,一直寫到1998年由全世界茶人捐資修建的杭州國(guó)際和平館揭幕為止,時(shí)間跨度達(dá)130余年。將此鴻篇和“茶”聯(lián)系在一起的紐帶之一就是陸羽的《茶經(jīng)》。三部曲第一部的書名《南方有嘉木》即出自《茶經(jīng)》:“茶者,南方之嘉木也。一尺二尺,乃至數(shù)十尺。”第一部以清末至20世紀(jì)30年代為時(shí)間節(jié)點(diǎn),講述了杭州忘憂茶莊主人杭九齋一家的故事。杭九齋作為家族事業(yè)的繼任者,儒雅卻不善理財(cái)治業(yè),還好他娶了一位極為能干的妻子林藕初,使原本即將沒落的杭家復(fù)興,不僅擁有了忘憂樓府、忘憂茶莊,還收回了忘憂茶樓,并新開了忘憂茶行,杭家事業(yè)在這一代幾乎達(dá)到了全盛。然而,杭家下一代的繼任者杭天醉卻沒能遺傳母親的精明能干,也沒有其生父吳茶清一般的性情,倒與名義上的父親杭九齋有許多相似之處。杭天醉是個(gè)頹唐與奮發(fā)的矛盾體,有學(xué)問,有激情,也有抱負(fù),但卻優(yōu)柔寡斷,娶了如母親翻版般大氣、強(qiáng)悍、自信的沈綠愛為妻。然而,柔弱的杭天醉在妻子那里找不到男子漢氣概與自信,面對(duì)各種矛盾最終選擇了逃避,遁入佛門。小說以第三代主人公杭天醉的離世為結(jié)局。
“三部曲”的第二部《不夜之侯》,則書寫了以杭嘉和為代表的杭家第四代的經(jīng)歷。在更加艱難廣闊的抗擊日本侵略者的年代,人物的命運(yùn)也更加跌宕起伏。小說因此勾畫出了一部中國(guó)現(xiàn)代史上茶人命運(yùn)的長(zhǎng)卷。等到第三部《筑草為城》,小說中的時(shí)間已行進(jìn)到了1966年。以10年文化大革命為時(shí)代背景,杭家的第五、第六、第七代傳人在這個(gè)特殊年代登上了時(shí)代舞臺(tái)。杭嘉和這位世紀(jì)老人目睹了“十年浩劫”的全過程,在家庭蒙難的年代里始終堅(jiān)守著一個(gè)中華茶人的優(yōu)秀品格。而杭漢、羅力等茶業(yè)工作者在備受煎熬的苦難中也從未停止過對(duì)事業(yè)的追求。是“茶”支撐著他們走過漫漫長(zhǎng)夜,終于迎來了改革開放的新時(shí)代。
顯而易見,作者以家族史為故事發(fā)展主線,意在展現(xiàn)憂患深重的人生道路上主人公堅(jiān)忍負(fù)重、不斷前行的茶人氣質(zhì)和精神,而對(duì)他們?nèi)烁窬褡詈玫母爬礊椤安琛边@個(gè)文化符號(hào)。王旭烽曾說:“如果用一種植物來關(guān)照我們這個(gè)民族的話,沒有什么比茶來得更為合適了。茶的內(nèi)斂、歷史悠久、生命力旺盛的特點(diǎn)在很多地方與中華民族的優(yōu)秀品質(zhì)相關(guān)。”中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),是茶文化的發(fā)源地,由此王旭烽巧妙地把人格化了的茶文化精神與中華民族求生存、求發(fā)展的堅(jiān)毅精神同酷愛自由、向往光明的理想傾向融為一體,使百年來的茶葉世家風(fēng)云和中國(guó)社會(huì)的歷史演變密切相聯(lián)、相互映照,以“家”寫“國(guó)”,以“國(guó)”帶“家”,既有以小見大,更有宏觀把握,顯示出一個(gè)成熟作家必備的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拇髿v史觀和以史詩方式表現(xiàn)社會(huì)生活的能力。
王旭烽的寫作有著南方作家慣有的細(xì)膩。全書成功塑造了60多位主要人物,而我最喜歡的是其中對(duì)于3位女性人物的刻畫。林藕初、沈綠愛和杭寄草是3個(gè)不同時(shí)代的女性,卻有著一脈相承的潑辣與勇敢、聰明與善良。3人中我最喜歡的是杭寄草,她是沈綠愛與杭天醉的女兒,兄弟姐妹中年齡最小,所以深得家人寵愛,由此形成了其大膽潑辣、直爽堅(jiān)毅的品格。書中對(duì)杭寄草愛情婚姻的描述更是精彩浪漫——在日寇飛機(jī)轟炸的街頭,她與“國(guó)軍”作戰(zhàn)參謀羅力相遇并一見鐘情。然而由于太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā),羅力必須隨部隊(duì)去中緬邊境前線,杭寄草不能忍受分離之苦,做出了令全家人驚異的決定:去找羅力。她對(duì)家人說:“又不是不曉得,我本來就是一個(gè)瘋子,我們家的女人都是瘋子……不要對(duì)我再說那些不讓我去找羅力的話了。我找不到他,我就得死,我找到了他,也可能是一個(gè)死。兩死相比,我還是選擇了找到他死的路。”杭寄草經(jīng)歷千辛萬苦終于來到昆明,得知羅力的部隊(duì)開拔到緬甸同古時(shí),沒有絲毫猶豫馬上奔赴緬甸,終于在同古的大街上遇到了羅力,那真是他們最幸福的時(shí)刻。他們結(jié)合后又經(jīng)歷了無數(shù)坎坷,特別是文化大革命期間遭遇了種種不幸,但杭寄草的性格一直未變,還是那樣堅(jiān)強(qiáng)、自信。在我看來,杭寄草就是杭家女性的杰出代表,是杭家這個(gè)死氣沉沉的家族中一道理想的光。其中也寄予了作者對(duì)所有美麗善良女性的贊美與希望。
總之,就以“茶”作為文化符號(hào)表現(xiàn)人物命運(yùn)、民族命運(yùn)這一創(chuàng)作視角而言,王旭烽的作品迄今為止應(yīng)該說仍是這個(gè)領(lǐng)域的佼佼者。近年來,王旭烽似乎把精力更多地投到了對(duì)“茶”和“茶文化”的學(xué)術(shù)研究中,這對(duì)期待讀到她更多作品的讀者而言,自然多少感到有些可惜。不過,說不定王旭烽正一邊品嘗著西湖龍井,一邊動(dòng)筆寫作著下一部杰作哩,而我們所能做的就是等待。