中國作協(xié)2018年度民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目申報(bào)通知
中國作家協(xié)會關(guān)于2018年度少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程
民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目申報(bào)的通知
一、 中國作家協(xié)會2018年度少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目,申報(bào)時間自本通知發(fā)布之日起,至2018年3月31日截止。
二、內(nèi)蒙古、廣西、西藏、寧夏、新疆、云南、貴州、四川、重慶、甘肅、青海、吉林、延邊州作家協(xié)會以及民族文學(xué)雜志社、民族出版社等為推薦單位。
三、申報(bào)范圍
1、使用少數(shù)民族語文創(chuàng)作、已在我國大陸地區(qū)公開出版,并獲得過地州市級(含)以上文學(xué)獎項(xiàng)的文學(xué)出版物。
2、體裁:小說、詩歌(含散文詩)、散文、報(bào)告文學(xué)(含紀(jì)實(shí)文學(xué)、傳記文學(xué))、理論評論專著。
3、作品內(nèi)容健康,符合黨和國家民族宗教政策。
4、作品不存在版權(quán)、著作權(quán)糾紛。
5、原作者須為少數(shù)民族,譯者族別不限。
四、申報(bào)辦法
1、申報(bào)者須向推薦單位申報(bào),不接受個人申報(bào)。中直、國直系統(tǒng)申報(bào)者可向中國作家協(xié)會少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室申報(bào)。申報(bào)表格從中國作家網(wǎng)(http://www.fxjt168.com)下載。
2、申報(bào)者須按要求用漢語填寫申報(bào)表格,說明翻譯計(jì)劃,并提供1萬字左右的漢譯作品文本。
3、各推薦單位推薦作品不得超過5部。推薦單位對申報(bào)作品進(jìn)行論證、遴選后填寫推薦意見,報(bào)送中國作家協(xié)會少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室。
4、曾入選少數(shù)民族重點(diǎn)作品扶持項(xiàng)目或中國作家協(xié)會其他扶持項(xiàng)目但尚未結(jié)項(xiàng)者,不得申報(bào)。
5、曾入選本扶持項(xiàng)目但尚未結(jié)項(xiàng)者,不得申報(bào)。
6、同一申報(bào)者一次僅限申報(bào)一部作品。
7、征集截止日期前已翻譯出版的作品,不得申報(bào)。
五、論證、審批和管理
1、中國作家協(xié)會民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目論證委員會對申報(bào)作品的價值和譯者完成翻譯的能力進(jìn)行綜合評估。論證委員會遴選出的少數(shù)民族文學(xué)民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目擬入選作品,經(jīng)中國作家協(xié)會書記處審批后,在《文藝報(bào)》和中國作家網(wǎng)予以公布。
2、少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室、推薦單位、入選該扶持項(xiàng)目的譯者三方簽訂合同。少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室和推薦單位對扶持專項(xiàng)進(jìn)行跟蹤管理,定期了解作品翻譯的進(jìn)展情況。
3、作品完成翻譯后,少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室聘請相關(guān)民族語文翻譯專家進(jìn)行終審。
六、工作紀(jì)律
嚴(yán)格論證與審批程序。參與推薦、論證和審批的人員,不得有任何可能影響論證和審批結(jié)果的不正當(dāng)行為,如有違反,有關(guān)人員的工作資格和有關(guān)作品的申報(bào)資格均予取消。民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目論證委員會成員和少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室工作人員如有作品申報(bào),或系申報(bào)作品的作者和譯者的親屬,應(yīng)實(shí)行回避。
中國作家協(xié)會
少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程辦公室
2018年1月15日
附:中國少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程民譯漢作品翻譯出版扶持項(xiàng)目申報(bào)表