A is for Brian ——懷念布萊恩·奧爾迪斯
2017年8月21日,英國《衛報》報道布萊恩·奧爾迪斯辭世的消息
得知布萊恩·奧爾迪斯辭世,震驚,悲痛,沉重。打開電腦,世界科幻界各式悼念信息撲面而來……
我緩緩走到陽臺上,推窗望去,蓉城的初夜薄暮冥冥,云遮霧罩。奧爾迪斯逝去,升騰成星星遨游太空,哪一顆星是他呢?
茫茫夜空中,我久久尋覓。
初識布萊恩·奧爾迪斯 (1989.05 圣馬力諾)
1989年5月,我到圣馬力諾參加1989WSF(World Science Fiction 世界科幻組織)圣馬力諾年會。
WSF是世界科幻專業人員的國際性組織,會員有科幻作家、編輯、翻譯、畫家、出版商等。該組織成立于1978年。
臨行前在京匆匆拜訪了王逢振老師。王老師是我國著名翻譯家,他和金濤于上世紀80年代合編的《魔鬼三角與UFO》風靡中國,滋養了一兩代科幻迷。王老師和許多外國科幻作家交情頗深,他交給我幾封信和一些小禮品,托我帶給弗雷德里克·波爾、伊麗莎白·赫爾和布萊恩·奧爾迪斯等。
走進圣馬力諾國立圖書館,見到了令人仰止的世界著名科幻作家波爾、奧爾迪斯、哈里·哈里森、羅伯特·西爾弗伯格、約翰·布魯納等。
布萊恩·奧爾迪斯(英國著名科幻作家),身高約一米九,高大魁梧健碩,鼻梁上架一副金邊眼鏡,左額上殷紅的印記格外醒目。初次見面,我就領受了英國紳士風度,感受到奧爾迪斯先生的善解人意。他拉著夫人和我合影,我們對著鏡頭歡笑,陌生和拘泥頓時消融。奧爾迪斯先生摟著他的妻子對我說,她名叫瑪格麗特。啊!瑪格麗特,好熟悉的芳名,瑪格麗特·米切爾(《飄》的作者)!茶花女瑪格麗特!我操著蹩腳英語,半通不通地說:“瑪格麗特是個很美的名字,我在小說中讀到過,這才第一次見到個活生生的瑪格麗特。“瑪格麗特笑了,滿臉燦爛明媚。他們倆笑吟吟慢騰騰地對我嘰里咕嚕,我連猜帶蒙,甚至掏出《英漢小字典》,知道奧爾迪斯先生二戰期間曾在東南亞抗戰,對中國人民很有感情。我不由對這個盟軍大兵生出幾分親近,多了幾分崇敬。
1989年WSF圣馬力諾會議上,第一次遇見布萊恩·奧爾迪斯(中)及夫人瑪格麗特·奧爾迪斯(右)
在會上,我代表《科學文藝》提出申辦1991WSF年會,邀請各國代表到中國四川成都來。
本來,該協會原定1990WSF年會在荷蘭海牙召開,本次圣馬力諾會議須選舉決定1991年會舉辦國。會議之初原有兩個申報國,波蘭和南斯拉夫,中國代表出人意料的提案大撩人心,慣于奇思妙想的眾老外興奮不已。奧爾迪斯(英國)、波爾(美國)、哈里森(美國)、西爾弗伯格(美國)、赫爾(美國)、柴野拓美(日本)、薩姆·勞德沃爾(瑞典)等代表是力主去中國的中堅。哈里森興奮地說,有了中國參加,WSF更具世界性。
會議結果竟是:南斯拉夫主動退到1992年舉辦年會。
剩下中國VS波蘭,投票結果12:9,中國贏了!
應該料到的是,東方文明古國魅力無窮,改革開放中的中國對世界吸引力超強,而科幻作家視野超越時空,更超越歷史長河之一瞬一時。
中國PK波蘭,當然中國勝出!
可沒料到,此事竟因奧爾迪斯引起一場軒然大波。
5月30日,我回到北京,風云突變。
那場風波后,有人給中央寫內參,其超級金睛火眼探測出藏匿于表象下的用心,提請上級“……有關動向值得注意”。其中特別點到奧爾迪斯,說他訪華后曾寫過《飛向“長城”星球》,并不聯系上下文摘引了幾處文中語句。
我惶惑不安。布萊恩·奧爾迪斯?那個魁梧熱情的英國佬,那個在科幻界廣享盛名的科幻作家,那個二戰在東南亞抗日的盟軍大兵——他?
拿著和他們夫婦的合影,看著他率真燦爛的笑容,我暗自叫苦不迭:老奧,你倒是漫不經心隨意隨筆,哪知給我們惹下多大禍事。
為了洗刷罪名自我拯救,四川省科協副主席劉國宣帶領雜志社正副主編楊瀟和譚楷赴京申訴。在查尋奧氏簡歷及其作品時,竟然發現奧爾迪斯自述“自孩提起我就一直是個中國迷”,“中國是另一個星球,它像科幻世界里親善的外星球一樣,和我們的星球直接相關聯”。他對中國一貫友好!1988年,奧爾迪斯當選成為英中了解協會副會長。在查其訪華期間活動時,竟找到1979年10月16日《人民日報》,鄧小平接見了英國名人代表團一行六人,其中就有科幻作家!找出《飛向“長城”星球》一文,奧爾迪斯談到代表團同鄧小平副總理長時間會晤,通篇對中國友好。除由于翻譯粗疏沒表現出作者幽默造成的一點理解誤會外,其余拿高倍放大鏡也找不出敵意。
一貫對華友好、英中了解協會副會長、鄧小平接見——啊,天救吾矣!
于是乾坤逆轉。
回蓉后,靜下心來查閱資料,不覺臉紅心跳,驚出一身冷汗:以《科學文藝》一西部小刊,以楊瀟一無名小輩,竟傻乎乎一頭闖進世界科幻高圈!
再識布萊恩·奧爾迪斯(1990.08 荷蘭海牙)
那場風波之后,WSF多國代表變卦,否定1989年圣馬力諾年會決定,要求采用波蘭代表維克多提案,年會改在波蘭克拉科夫召開。當屆會議秘書李伍德來函告知,WSF1990海牙年會將重新投票選定1991年會議舉辦國。
隨意變更舉辦國,這不是開國際玩笑嗎?
為了讓世界了解四川,讓四川走向世界,為了加強和國際科幻界的交流,四川省政府高度重視,決定由四川省外辦和雜志社共同組團與會。申再望(時任四川省外事辦公室文化處處長)、楊瀟(時任科學文藝雜志社社長、《科學文藝》主編)、向際純(時任《科學文藝》美術編輯)三人代表團急赴海牙。這次,我們準備充分,盡管國際風云瞬息萬變,但我們一年來做了大量工作,前后和諸會員通信60多封。幾位主席團成員,特別是奧爾迪斯、波爾、哈里森等均表示支持中國,還同意做其他會員的工作。
一到海牙,我們放下行囊,手持會議通訊錄挨個登門拜訪。會議尚未舉行,已有幾分勝算。
在海牙,老朋友重逢分外高興;老對手相見,彼此也彬彬有禮,微笑握手。
1990年8月24日,會議在海牙國際會議中心旁的貝利爾酒店舉行。來自18國的科幻人士濟濟一堂。會員們爭論熱烈,波蘭代表維克多的委屈述說引人同情:原本競爭國是波蘭和南斯拉夫,不料圣馬力諾會上殺出個中國代表,攪亂一局好棋。那場風波后許多代表不愿去中國,會場競爭變成了激辯。波爾、赫爾、勞德沃爾、柴野等紛紛發言,申訴WSF應尊重會員表決權,要求堅持1989年圣馬力諾會議決定,不能隨意更改。哈里森手勢侃切,大聲說道:”加強各國科幻界、各國人民的友好往來,正是成立WSF的宗旨。明年能在亞洲由中國首次舉辦年會,說明WSF更具有世界性。“
1990WSF海牙會議期間,與哈里·哈里森(左)和奧爾迪斯夫婦合影,背景是中國四川風景名勝圖片
最后,奧爾迪斯先生站了起來,他——英國科幻新浪潮運動主將,英國科幻泰斗,世界科幻專業組織(WSF)發起人之一,他在國際科幻界德高望重,舉足重輕。他一改平時的溫文爾雅和詼諧風趣,威嚴地說:“政治爭執只是一時的,東西方之間的對話和了解是長期的,人民之間的友好是永恒的。我們不要跟著政治風云走。”他指著會場上絢麗的“中國角”,指著主席臺上的錄像屏幕,指著代表們手中的成都會議日程表,說:“中國代表為1991WSF成都會議做了精心準備,如果讓他們空手而歸,是他們的恥辱,也是我們的恥辱。”
一言九鼎,幾乎一錘定音。
海牙會議結果:中國 VS波蘭,28:12,中國勝出!
會議主席諾曼·斯賓拉德當場宣布:定于1991年5月20—24日,在中國四川成都召開1991WSF成都年會!
大家熱烈祝賀中國再次取得舉辦權。
分別時,奧爾迪斯和瑪格麗特分外高興。我和瑪格麗特親切相擁,彼此祝福,相約次年在中國四川成都再見。
“一種新的活力在中國迸發 ” (1991.05 成都)
——“玫瑰萌芽于一次久遠的大碰撞 這種力量經久不衰”
1991年5月20日下午3時,WSF成都年會開幕式在錦江大禮堂隆重舉行。之前,副省長韓邦彥會見了三十多位主要中外代表。會見時,我心里貓抓似的焦躁不安。外賓中最重量級代表布萊恩·奧爾迪斯尚未抵達。我悄悄稟報韓省長,奧爾迪斯先生從香港發來加急電報,今晚抵蓉。
1991年5月,四川省副省長韓邦彥(一排左五)接見部分中外代表
當晚,我和省外辦司機趕到雙流機場。當時,《科幻世界》只有一輛拉書運貨的長安小面包,不得不借助省外辦轎車。雜志社經濟上捉襟見肘,正砸鍋賣鐵辦會。會議翻譯大都是志愿者朋友,當時他們正在錦江賓館忙得不可開交,我只得硬著頭皮上。
從香港出關的旅客走空了,我還在接客處焦急守候。直覺告訴我,奧爾迪斯先生定有難言之隱。他遲遲未到,錯過盛大開幕式,甚至沒經北京而從香港進出關,哪會是急電中所說“飛機引擎故障,香港轉機延誤”。
一個多小時過去了,那個高大魁梧的身影終于步出接機口。我興奮地迎上去,奧爾迪斯又驚又喜,旋即激動地握著我的手,連聲說道:”太好了,見到你太高興了!“然后是一連串的謝謝。我問他怎么拖了這么久才出關,他懊惱不已,說轉機時出了差錯,行李丟了一件,那是一小箱送給編輯部的科幻書籍。
我也懊惱,為那箱科幻書。但奧爾迪斯先生能來,就是對我們最大的支持。
那晚,我疲憊不堪又興奮不已。
《科幻世界》為備受責難的中國科幻鳴鑼開道,揚幡正名。在古老與現代、東方與西方、科學與文藝的交融中,我刊從《科學文藝》演變為《奇談》進而蝶變成《科幻世界》;從圣馬力諾到海牙再到成都,國際國內,云譎波詭,一波三折,1991年世界科幻年會終于在成都勝利召開。這昭示著羸弱的中國科幻面向現代化,面向世界,面向未來,將在古老華夏文明中轟然崛起。
1991WSF成都年會相當成功,被WSF當屆主席馬爾科姆·愛德華茲稱為”WSF成立14年以來最為成功的一次年會“。
在1991年WFS成都年會期間舉辦的學術會議上,奧爾迪斯宣講科幻。左起依次為:郭建中、布萊恩?奧爾迪斯、葉永烈
會議期間,奧爾迪斯活蹦亂跳,簡直像個大孩子:與老友王逢振歡樂重逢;與中國著名作家葉永烈同臺主持學術交流;登臺介紹英國科幻文學狀況;再度見到寫《飛向人馬座》的鄭文光,他尊崇有加,輕扶輪椅;登二王廟,觀千年都江古堰;代表歐洲科幻界點燃篝火;嬉戲活化石大熊貓;和抗戰老兵韶華(中國著名作家)一見如故,兩個反法西斯戰友互致敬意;泥石流沖擊臥龍,帶頭向搶險官兵鼓掌致敬……
1991 WSF成都年會期間游二王廟。左起:楊瀟、布萊恩·奧爾迪斯、劉小燕、查理斯?布朗、翻譯小黃
1991 WSF成都年會臥龍考察合影。前排坐輪椅者為鄭文光,后排左起依次為:章邦鼎、布萊恩?奧爾迪斯、楊瀟、莫樹清、郭建中、劉國宣
那次會議,年輕的中國科幻作家吳巖、韓松、趙如漢(北星)、吳顯奎、張勁松等來了,想必他們目睹世界科幻名家的風采,在交流中拓寬視野,想象力在更高的層次上飛揚。
在臥龍皮條河畔,清涼的綠水波翻浪涌,奧爾迪斯、劉小燕(我的同學、翻譯)和我在河畔隨意漫步。面對滿目青山,奧爾迪斯格外松弛愜意,對我倆說:此行他的確壓力頂頭,英國、歐洲乃至世界上非議不少,譴責八九年之后他還執意來中國,他不得不避開北京取道香港,夫人都沒隨行,在開幕式之后獨自夜進蓉城,以減少輿論震蕩……我深為感動,反復提到從圣馬力諾到海牙到成都,感謝他在特殊困難時期對中國科幻堅定的支持。而他卻說:楊瀟,你知道我最感激你的是什么?是我懊惱沮喪孤零零地走出海關,看到夜幕中你嬌小瘦削的身影,那一刻,我真是感動極了……
奧爾迪斯寫給楊瀟的詩作手跡,1991年5月23日
獻給楊瀟的詩
我們站在疾馳的銀灰皮條河畔,
那個女孩抬頭望過來,
展開手掌將石子和貝殼給我們看,
只是為了增添樂趣——
她展開手掌又合上,
在那一刻生命與非生命和諧相伴。
臥龍谷靜謐非凡,
杜鵑花和馬鈴薯生長繁衍。
玫瑰萌芽于一次久遠的大碰撞,
這種力量經久不斷。
即使世界科幻大會閉幕,
曾在這里相聚的人們友誼永流傳。
摘自《科幻世界》30周年特別紀念增刊
1997年,“’97北京國際科幻大會”隆重召開,在中國大大掀起了追科學之星熱潮,科幻在中國堂堂正正登上高臺,想象力大旗獵獵飛揚。
我們盛邀奧爾迪斯先生,如此國際科幻盛會怎能少了布萊恩·奧爾迪斯?在中國現代化的進程中,中國科幻大踏步前進,《科幻世界》月銷量從1991年說不出口的幾千冊,到1997年的25萬冊。我們將在北京為中國科幻高揚盛名!
但是奧爾迪斯的論文《世界科幻文學運動》收到了,他們夫婦卻約爽了。瑪格麗特患病,一病不起,直至駕鶴西歸。
從此,奧爾迪斯再也沒來過中國。
朝圣之旅 (2001.11 英國牛津)
2001年深秋,我和秦莉(時任科幻世界雜志社副社長)赴倫敦參加年度世界期刊博覽會。會后,我倆專程乘火車到牛津,拜訪《科幻世界》的老朋友奧爾迪斯。
牛津大學,英國最古老也最享盛名的頂級名校,距離倫敦不到100 公里。這座古城魅力無窮,風格獨特。匆匆行走在牛津城內,竟舍不得挪步,哥特式的尖塔樓群、塔樓、鐘樓、石墻、碎石小道,一步一景……
我逼迫自己不要跌落迷失在牛津城里,行色匆匆,穿街走巷,去尋找那條悠長小道,那個幸運門牌號,直到站在那座英倫風格的兩層小樓前。
摁響門鈴,小叩門扉,奧爾迪斯出現在我們眼前。十二年光陰倏然而過,76歲的奧爾迪斯依然高大但卻不再魁偉,盡管他不時挺直身板,但稍后背又佝僂下來。他穿一件深灰藍色西便服,灰色眼珠里火花依然閃動,寬廣的前額印記還是殷紅,花白華發泛出一層智慧灰光。見到我們,老奧眉開眼笑,樂不可支,彎下腰來張開雙臂歡迎,牽著我倆的手走進他的小樓。
我們坐在他的小客廳里。書柜四環,書香四溢。品著英式加奶紅茶,我們談天說地,暢敘友情。秦莉英文一流,使我和奧爾迪斯得以開懷暢聊,從圣馬力諾、海牙到成都,從波爾、赫爾、查理斯到他的瑪格麗特,再到王逢振、申再望、韶華、劉小燕……
那天,奧爾迪斯興致極高,中國科幻友人造訪給沉寂小樓帶來盎然生機,笑語歡聲在客廳里回蕩。老奧興致勃勃,像牽著孩子似的帶我們參觀奧府花園。
其實,我早就知道他家有個大花園。1993年,我在《科幻世界》開設主持新欄目“環球郵箱”,邀請各國科幻作家為中國科幻讀者寫點什么。老奧在他的文章里娓娓講述:“我們家有個大花園,花園一直延伸進樹林。我們在散步時常碰到狐貍、野兔和小鹿,那鹿還吃了我妻子種的玫瑰花呢。我家的園子里還有個大池塘,各種各樣的魚兒在里邊嬉戲游水。”
因時間有限,我們沒往延伸到樹林的深處走,也就沒碰到老奧的友鄰——狐貍、野兔和小鹿。抬頭望天,倫敦的天空呈現出狄更斯筆下典型的鉛灰色,如一幅色彩黯淡年生久遠的舊畫作。環顧花園林叢,松樹參天林立,槭樹滿枝鮮黃,植被高低錯落,時光掩映著瑪格麗特獨具匠心的庭院設計,處處保留著她的印跡:弧形石墻、原木長椅、蘋果樹、松樹、槭樹、蘆葦、常春藤、鳶尾花……然而,沒有女主人的庭院疏于打理,那個大池塘也沒有了,林中小屋也荒廢棄用,油漆斑駁。瑪格麗特不在,花園少了修剪培植,更少了溫馨氣息。
正如奧爾迪斯來信說, 沒有瑪格麗特的日子很難。
滿院秋色濃郁,一樹蘋果紅紅黃黃,幾柄蘆葦花白如雪,落下的松塔散發出松脂香味,長春藤伸枝牽蔓去挽秋天……不知咋地想起奧爾迪斯最負盛名的《叢林溫室》。啊,這兒可不是“The Long Afternoon of Earth”(《地球漫長的午后》,美國出版《溫室》刪節版書名)中的后地球時代,這兒沒有奇形怪狀的食肉植物,沒有具有超人智力的恐怖寄生覃菇,沒有置人于死地的蜘蛛樹火樹啞薊果鱷皮藻絨毛覃,沒有地球停轉后永恒不變酷熱難當的下午時分……吁,我深深呼出一口長氣,我們生活其中的地球多美好啊。
花園里植被舒心隨意地生長,渾然天成,有一種近乎野外毫無修飾的天然美。老奧在此優哉游哉,該譜出綠色地球幻象贊美樂章,怎么反倒臆造出恐怖的《叢林溫室》?可也膺服科幻大家思維想象異乎常人,或許是以反喻警醒世人,要倍加熱愛珍惜我們僅有的這一個地球吧。
奧爾迪斯領我們轉悠,他悠然自得地踱步,享受地球正常運轉的春華秋實。走到蘋果樹下,樹上的蘋果沒受地心引力自然落下,也就沒砸在他頭上(沒準兒又砸出個牛頓!)。枝頭還掛有幾個被啄缺的果子,該是鳥兒享用了。高個兒奧爾迪斯踮起腳來,從樹上摘下幾個果子,在西便服上隨意揩揩,遞給我倆。我拿著蘋果,還打算回屋洗洗削皮,奧爾迪斯卻自顧啃了起來,一面嘖嘖稱贊,吔,好香好甜。
造訪時正值秋末冬初,院中一柄柄白花花的葦子在秋風中搖曳。不由想起法國哲人帕斯卡爾所說:“人是一支能思想的蘆葦”,于是邀老奧合影。秦莉的纖纖玉指輕輕一摁,能思想的與不能思想的蘆葦合影存留至今。
2001年11月,在布萊恩·奧爾迪斯先生花園里合影
有朋自東方來,不亦悅乎。共進午餐后,奧爾迪斯開車帶我們參觀牛津大學。
真是何等榮幸,布萊恩·奧爾迪斯,英國科幻教父,屢屢榮獲科幻雨果獎、朝圣獎、伊頓文學獎,被授予世界科幻界最高榮譽科幻大師獎,以《叢林溫室》《解放了的弗蘭肯斯坦》《戶外》《億萬年的狂歡》(西方科幻小說史)等一系列名著而奠定科幻大師地位的布萊恩·奧爾迪斯,親自為來自中國的科幻友人、為我和秦莉當車夫!
嗨,怎一個“爽”字了得!
該車夫兼導游兼攝影師盡職盡責,帶我們參觀了幾座牛津特色四合院(一個院子一所學院)、書店和牛津知名古跡。說起牛津,老奧如數家珍。可惜我們必須當天返回倫敦,只好匆匆在牛津城中穿行,但即便走馬觀花,也恍如走進歷史,穿越古今。這座廣享盛名的大學城令全世界學人肅然起敬,歷史悠久綿延900年,日不落的輝煌光耀至今,為世界奉獻了47位諾貝爾獎獲得者和數十名國家領袖。從牛津走出的政治家、哲學家、科學家、藝術家極大地推動了世界文明進程,為人類發展作出卓越貢獻。
與大師同行,我忽然悟出:布萊恩·奧爾迪斯在古老輝煌的牛津生活了半個多世紀,難怪他想象力奇特非凡,思維能掙脫地心引力在宇宙中遨游。牛津城堪稱世界近現代學術文化中心,追求卓越,引領尖端,學術氛圍濃厚,連空氣中都彌漫著精神的芬芳。奧爾迪斯浸潤其中,穿透星際霧靄,俯仰宇宙變遷,站在人類甚至太空生命的高度探索萃取,并把深邃思索的結晶饋贈給世界。睿智如斯,難怪被尊為英國教父級的科幻大師。
小車在古街窄道上穿行,老奧熟練地左拐右倒。我們兩位女士安然享受,還不時揶揄:吔,這老頭76歲了,車還開得這么溜刷,酷!
那天恰逢學位日,秋霜把常春古藤葉蔓渲染成鮮黃殷紅深紫,卵石小徑上落葉在腳下沙沙作響,學子們步履匆匆,來來往往。想到王爾德、蕭伯納、霍金、錢鐘書等都曾在這些小徑上踱步沉思,仰慕之情油然而生。校園里到處是穿戴各式黑袍方帽的學子與家人和導師合影。奧爾迪斯也為我們和學位人士合影,分享莘莘學子的喜悅。
那天,奧爾迪斯還邀約了馬爾科姆·愛德華茲(1991WSF成都年會當屆主席),我們四人在倫敦一小店共進晚餐。晶瑩剔透的水晶杯盛著彤紅的葡萄酒,緣于科幻的情誼濃香醇厚,1991WSF成都年會是餐桌主要話題,四人頻頻舉杯,懷念當年的好時光,祝福世界科幻繁榮。
2001年11月,在倫敦與奧爾迪斯(左)和馬爾科姆·愛德華茲(右)歡聚
在科幻作品中,人類往往作為一個物種共同對付地外生物群落。在科幻界無論國別、族別、性別,彼此共享一個地球,共擔地球責任,共享想象樂趣,科幻圈的友誼更為深厚綿長。
這短短的一天不啻朝圣之旅。
Cheers!
2005年春,奧爾迪斯來信,說他8月將舉辦八十誕辰生日聚會,誠邀我出席。可惜我無法赴會,遂特意拜托楊蓉(旅居英國的中國科幻作家)代我參加。楊蓉去了,奧爾迪斯為中國科幻作家前來參加聚會欣喜不已。
老外異常重視生日聚會,奧爾迪斯家人哪會放過良機。
奧爾迪斯曾送給我一本書——《A is for BRIAN——a 65th birthday present for Brian W. Aldiss》。
這是一本珍貴而有趣的合輯,出版于1990年。
布萊恩·奧爾迪斯贈書封面
該書在約稿信中寫道:
八月,布萊恩·奧爾迪斯將要65歲了。由弗蘭克·哈瑟雷、馬爾科姆·愛德華茲和瑪格麗特·奧爾迪斯組成的秘密聯盟正在籌備一份令人驚喜的生日禮物。書成后,會贈送每人一本可愛的集子。所有捐稿者都將獲贈此特殊禮品。生日聚會中將把布萊恩束縛在桌前,直到他簽完所有贈書。
哈!太有趣啦!
猜一猜寫稿者有誰?家人、朋友、同事、崇拜者。當然有老奧愛妻和兩兒兩女。還有誰?請看看這串在科幻界熠熠閃光的名字:金斯利·艾米斯、拉利·阿米德、J.G.巴拉德、查理斯·布朗、肯·坎貝爾、弗蘭克·哈瑟雷、馬爾科姆·愛德華茲、柯林·格林蘭、哈利·哈里森、弗雷德里克·波爾、羅伯特·西爾弗伯格、羅伯特·胡德斯多克、約瑟夫·李德……
再猜一猜體裁和內容?來自世界各地的虛構小說、回憶片段、照片、漫畫、奇聞軼事、公開信……
以此合輯來贊美祝賀奧爾迪斯的生日。
想象65歲生日聚會老奧手捧此書,哇,他會一蹦三尺高!在眾人的嬉笑簇擁中,他簽名要簽到手抽筋!
A is for BRIAN! A is for BRIAN!
那年,貝蒂(伊麗莎白·赫爾)說她正為她的老弗雷德(弗雷德里克·波爾)籌備90壽辰。我立即翻選照片,在一家圖片公司掃描設計,制作了一本精美小相冊,再現他們和中國科幻友人在圣馬力諾、在海牙、在威尼斯、在成都共度的美好時光。
貝蒂和弗雷德非常喜歡這份賀禮,一再來信感謝。
于是照此辦理,我給奧爾迪斯也做了一本,記載我們在圣馬力諾、海牙、成都、牛津等地的歡聚,寄去我們緣于科幻的情誼,他收到后也大為贊嘆。想到老奧手舞足蹈的樣子,我不由得撲哧笑出聲來。
《A is For BRIAN》中的布萊恩·奧爾迪斯
哪顆星是奧爾迪斯? (2017.08)
今年2月,貝蒂來郵件祝賀雞年春節,回復時我詢問奧爾迪斯近況。貝蒂給奧爾迪斯發了封郵件,同時抄送給我。
奧爾迪斯沒有回復。按奧爾迪斯的習性,他不會不理睬。想到他年事已高,我有些惴惴不安。
直到看見英國《衛報》發布的噩耗。
奧爾迪斯已遠遠逝去,他會在科幻迷心中永生。
今夜,又推窗遠眺,遙望夜空,都市燈光使星宿黯然,可我還在執拗地尋找,找尋。
Brian, where are you?
Which star is for BRIAN ALDISS?
2017.8.26.深夜初稿
2017.9.4定稿
在本文發布前夕,楊瀟老師收到了奧爾迪斯先生長女溫蒂的一封電子郵件,如下:
(向上滑動查看內容)
親愛的楊瀟:
謝謝你的郵件和你對家父布萊恩·奧爾迪斯逝世的悼念。
他影響了全世界無數人的生命。
我們會在十月舉行他的追悼會,屆時我們會給你發送詳細安排。
最美好的祝愿,
溫蒂·奧爾迪斯
Dear Yang Xiao,
Thank you for your email and kind wishes at the passing away of Brian Aldiss, my father.
He has made such a difference to so many lives across the world.
We will hold a memorial service in October and will send you details once it is arranged.
Best wishes
Wendy Aldiss
作者簡介:楊瀟,科幻世界雜志社首任社長,編審,“全國百佳出版工作者”和第八屆“中國韜奮出版獎”獲得者。為表彰楊瀟在繁榮中國科幻和促進國際科幻交流所作出的杰出貢獻,世界科幻協會(WSF)授予她主席特別獎(1991),俄羅斯宇航協會授予她柯羅廖夫院士勛章(1997)。中國科技期刊編輯學會授予她“金牛獎”。