用戶登錄

      中國作家協(xié)會主管

      “三知”:中國文化影響世界的三個支點

      來源:人民日報 | 任平  2017年07月21日08:56

      我們不僅要對本民族文化根基抱有信心,也要積極影響世界。作為具有世界影響的負責任大國,中國有必要在自知和自信的基礎(chǔ)上將和而不同、天人合一、美美與共等普遍價值,精彩紛呈、獨具魅力的中國文化樣式傳播給全世界全人類,讓世界了解中國、接受中國、歡迎中國,也讓更多民族和國家受益于中國文化的影響

      全球金融危機和歐債危機在動搖西方經(jīng)濟霸權(quán)、深刻改變?nèi)蚪?jīng)濟秩序的同時,也在悄然改寫全球文明秩序,新的國際文化格局正在形成。就中國而言,從“世界走向中國”逐漸轉(zhuǎn)向“中國走向世界”,作為負責任的世界大國,中國不僅要持續(xù)學習和借鑒世界優(yōu)秀文化,更要有自信、有準備、有步驟地向全球傳播自己的優(yōu)秀文化,為解決世界問題提供中國方案和中國價值。

      自知:中國文化不僅支撐中華民族,也具有世界意義

      近代以來,中華民族遭遇了前所未有的危機,從被堅船利炮打開國門到對制度文化的批判,時至今日,重樹文化自信仍是有待解決的重大課題。仍然有人懷疑中華文化的基本價值,更不必說中華文化具有的世界意義,某些西方政治家甚至譏笑我們“只生產(chǎn)物品,不生產(chǎn)思想”。

      毋庸諱言,習慣向西方學習,照搬國外經(jīng)驗,缺乏文化原創(chuàng)的自覺,在中國的確存在,而且具有某種普遍性。這種思維慣性阻礙著我們形成應有的文化自信,使我們失去了“發(fā)現(xiàn)美的眼睛”而變得妄自菲薄。但放眼百多年來中國人民創(chuàng)造的偉大奇跡,尤其是改革開放以來,中國大地上日新月異的變化,中國國際地位的巨大提升,14億人民生活的顯著改善,我們可以毫不夸張地說,所有這些“奇跡”,都是在不斷賡續(xù)著的中國文化的支撐下取得的,我們有足夠的理由對我們的文化抱有信心和希望。尤其是,指引中國革命和建設(shè)取得勝利的馬克思主義正是在同中國革命實踐和中國文化的不斷碰撞融合中才逐漸落地生根,中國文化自信不僅是中華民族對于五千年優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自信,也應是對于以馬克思主義中國化文化形態(tài)為主導、融匯中外優(yōu)秀文化精神的當代中國特色社會主義文化的自信。

      “文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信。”文化自信是一個民族對本民族文化的深度信任,相信本民族文化具有引導和幫助民族共同體應對時代挑戰(zhàn)、思想撞擊和文化對話并走向希望的明天的強大能力,進而對本民族文化意義和價值自覺認同、自覺守護和自覺皈依。文化自信不僅體現(xiàn)在對本民族文化根基的堅信和守成,也體現(xiàn)在積極影響世界的能力。作為擁有五千年文明史的古老國度,作為具有世界影響的負責任大國,中國有必要在自知和自信的基礎(chǔ)上將和而不同、天人合一、美美與共等普遍價值,精彩紛呈、獨具魅力的中國文化樣式,傳播給全世界全人類,讓世界了解中國、接受中國、歡迎中國,也讓更多民族和國家受益于中國文化的影響。

      知人:文化傳播不能滿足于“刷存在感”,要有大眾意識

      秉持文化自信走向世界的中國文化,不能僅僅滿足于“走出去”,刷跨出國門的 “存在感”,更要追求“入耳”“入心”的實際效果,切實融入國外受眾的生活世界。

      近年來,我國政府和民間都組織了不少文化“走出去”活動,從中國圖書外譯陸續(xù)出版發(fā)行到摘得諾貝爾文學獎和世界兒童文學大獎桂冠,從在國際頂級音樂殿堂上演中國音樂到建立百家孔子學院,中國的戲曲、文學、書畫、武術(shù)、瓷器、餐飲等大量輸出國外,對外文化傳播的確收到成效,影響也正在擴大。但是客觀來說,中國文化產(chǎn)品在影響國外大眾層面,成效還十分有限,存在著國外大眾對于中國文化認知度整體偏低、文化產(chǎn)品供給與國外大眾興趣點脫節(jié)、文化傳播渠道與國外大眾媒介使用習慣存在偏差三大問題。總結(jié)起來就是,我們的文化國際傳播還缺乏換位思考的“問題意識”。

      這就要求我們轉(zhuǎn)換思維,以問題為導向,以中國方式滿足國外大眾的物質(zhì)和精神需求,使中國文化要素深深地嵌入國外大眾的生活。我們衡量一種文化的價值和意義,其影響力和競爭力如何,首先要看這一文化對于一個民族的生存發(fā)展需求的滿足程度和對問題解答的深刻程度。中國文化能否自信地走向世界,不僅在于能否選擇恰當?shù)膫鞑シ绞剑谟谀芊窬劢古c大眾生命攸關(guān)的問題。如果沒有與他們的生活、生命、生存產(chǎn)生深切關(guān)聯(lián),國外大眾是不可能在深層次上主動欣賞、接受和追求中國文化的。

      中外文化交流史表明,作為物品文化的瓷器、絲綢、茶葉被國外大眾普遍喜愛,是因為能夠滿足他們的生活需求,成為他們生活世界的有機組成部分;作為制度文化的中國古代科舉制和朝堂制外化為西方文官制度,是因為適應國外政府民主治理的需要。今天,憨態(tài)可掬的大熊貓之所以贏得全球大眾喜愛,是因為它作為稀有瀕危物種的代表,體現(xiàn)著全球生態(tài)文明和環(huán)境保護的價值追求。大熊貓不僅屬于中華民族,也屬于全人類。追求共享發(fā)展、包容性發(fā)展和共同體價值的中國道路、中國制度、中國理論,契合世界大眾對于美好社會理想的價值追求,對于世界現(xiàn)代性困境,對于生態(tài)文明和可持續(xù)發(fā)展,對于消滅貧困、共同富裕的理想實現(xiàn)等難題的解答,具有價值崇高的感召力和意蘊雋永的吸引力。

      知音:文化傳播要分對象、分層次,遵循文化傳播規(guī)律

      中國文化走向世界,是一個循序漸進的過程,那種滿足于淺層次“走出去”或希望一步到位的想法,往往是因為不了解傳播對象和文化傳播規(guī)律。

      就對象而言,關(guān)注中國文化的國外大眾成分絕不是單一的,其中主要包括三個層次:一是專業(yè)機構(gòu)與學者,如美國費正清研究中心、胡佛研究所、中國和東亞研究中心等,以及諸多漢學家、專業(yè)學者,他們站在各自的立場上對于中國文化有較為深入的理解;二是各行各業(yè)的專家,如戲曲、電影、茶葉、文物、瓷器等的國外專家,他們對于中國某一類文化有專業(yè)的了解;三是國外普通大眾,他們對中國文化的了解和接受普遍較淺,且因個人興趣差異而有所不同,但有一點是共同的,他們對于中國文化的理解和接受程度,取決于中國文化對他們生活需求的滿足程度。

      就文化的本性和結(jié)構(gòu)而言,走向世界的中國文化被大眾理解和接受的過程必然是分層次、分階段、有規(guī)律的,通常是由外入內(nèi)、由淺入深。文化有三個層次:外顯的是物品文化,比如為外國人高度認同的熊貓、茶葉、餐飲、瓷器等;中間是行為文化、制度文化,包括中國風俗、道路等;最內(nèi)在的是中國文化的價值取向,包括中國的倫理、哲學,是中國文化最深刻、最具有內(nèi)在意蘊的內(nèi)容。外國大眾對中國文化的認知順序也是有規(guī)律、分層次和分階段的,了解“舌尖上的中國”肯定比理解“哲學上的中國”更容易。因此,擴大和加深中國文化對于國外大眾的影響力的基點,要放在滿足國外大眾各個層次的需求上,按照文化層次和結(jié)構(gòu)特點,由淺入深、由表入里地滿足他們的物質(zhì)和精神需求。

      我們必須遵循文化規(guī)律,分層次、分階段,有針對性、有側(cè)重點地走向世界,而不是無序放射、相互矛盾,以致效果遞減。盡管大多數(shù)國外民眾對于中國文化有了解和接受的朦朧意愿,但是并沒有須臾離不開中國文化產(chǎn)品的真切感受。因此我們在傳播過程中,應根據(jù)不同層次的對象,采取不同的傳播方式。面對漢學家們,我們應當系統(tǒng)而不是零散的、深刻而不是膚淺的,與其在中國哲學、中國思想等方面進行深入交流,尊重他們的勞作成果。面對專門與中國某種文化片層打交道的國外各行專家,則需要在文化產(chǎn)品的深度意蘊上提升發(fā)掘,融入中國文化現(xiàn)代內(nèi)涵的闡釋。吳為山的老子雕像,之所以獲得世界雕塑金獎,不僅因為深刻表現(xiàn)了一個崇尚虛懷若谷、無為之道的老子,更因為其彰顯著中國文化海納百川、有容乃大的包容性發(fā)展精神,進而為中國主張的和合精神、關(guān)注人類命運共同體的價值觀做了很好的藝術(shù)注解。面對國外喜愛中國文化的大眾,在滿足他們對中國文化產(chǎn)品的日常需求的同時,應逐步引導和啟迪他們認識產(chǎn)品包含的內(nèi)在文化意義,使他們對中國文化的認識,從通過絲綢之路傳給歐洲人的中國園林文化、絲綢文化、瓷器文化、茶文化等等改變了歐洲近代生活格局的物品文化,進展到更有深度的思想價值層面。

      全球化時代,人類面對的發(fā)展和反貧困問題、環(huán)境與生態(tài)保護問題、和平與戰(zhàn)爭問題、文明沖突問題等等都需要全人類重塑價值觀,建設(shè)美好的人類命運共同體的精神家園。其中,中國主張的和合文化,與世界各國文化中相關(guān)思想有內(nèi)在的融通之處。我們需要站在“地球村”的角度,敘述共同的文化故事,尋找共通的深層文化結(jié)構(gòu),以表達顯現(xiàn)為差異樣態(tài)文化的共識意義,使中國文化自信、自如地走向世界。

      (作者為蘇州大學教授)