中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 人物訪談 >> 正文
故事梗概:
新疆克拉瑪依的新農(nóng)村建設(shè)正在如火如荼地開展,擁有近百年歷史的哈薩克族聚居地新光鄉(xiāng)即將搬遷。熱愛音樂的李小南,陰差陽錯地前往父親曾經(jīng)插隊的新光鄉(xiāng),幫父親找人修理家中損壞的冬不拉。她在這里臨時當起了音樂老師,漸漸了解到上一輩人的情感糾葛,最終完成了父親的遺愿,彌補了父親心中深藏多年的歉疚。
影片以一把破碎的冬不拉為線索,穿越四十年光陰,連接起北京和新疆兩個家庭、三代人的感人故事……
看點一:親情、友情、鄉(xiāng)情,“淚點”滿滿的走心之作
這是一部走心的電影,用樸素的語言和畫面,通過深深植根于生活的人物,講述了一個有血有肉的故事。偷拍女兒背影終不敢相認的父親、為了通過手機看孩子一眼而騎摩托車尋找信號的母親、借修復(fù)冬不拉彌合情感傷痕的朋友……這里有對最簡單、樸素的情感的表達。
看點二:不重風情重敘事
這是一部重在敘事的民族題材電影,既不注重展示旖旎的民族地區(qū)風光,也沒有太多對民風民俗的刻意呈現(xiàn)。讓觀眾靜心跟著人物去感受他們的命運,是影片所追求的。
對話
編劇、導(dǎo)演趙之:
觀眾需要的不是一味迎合,而是引導(dǎo)
記者:這部電影的創(chuàng)作緣起是什么?
趙之:我是新疆克拉瑪依人。5年前,我聽說隨著新農(nóng)村建設(shè)的開展,克拉瑪依的一個哈薩克族村莊要拆遷。我和這個村莊有很深的淵源。過去,哈薩克族過著逐水草而居的游牧生活,近幾十年來,逐漸實現(xiàn)了定居。對這個村子的哈薩克族人來說,新的遷移除了居住條件的優(yōu)化,還有生活習慣的改變,以及對民族傳統(tǒng)文化的取舍。因此,我想拍一部電影,把兒時的那些記憶記錄下來。這部電影從去年1月開始拍攝,11月制作完成,預(yù)計今年6月上映。
記者:拍這部電影的初衷是為了留住家鄉(xiāng)的記憶嗎?
趙之:不完全是。哈薩克族是游牧民族,他們的生存方式代表了很大一部分群體。雖然,游牧生活現(xiàn)在只存在于特定的區(qū)域,但是故鄉(xiāng)、尋根,是很多在外地打拼的人都會有的情結(jié)。
尋根文化的核心在于消除漂泊感,尋找缺失的情感依托,即所謂的故土;移民文化的重點在于尋找宜居的家園,改變生存現(xiàn)狀。故土和家園,歸根到底都是對故鄉(xiāng)的情感表達。
記者:這部影片是在冬季拍攝的,片中也沒有太多對新疆民風民俗的刻意呈現(xiàn),這是與許多新疆題材影片不同的地方。為什么會用這樣的表現(xiàn)手法?
趙之:民族、民俗的東西,只是這部影片的一個背景。從根本上說,電影還是在講關(guān)于人的故事。這也是我們選擇在冬天而非夏天拍攝的原因。夏天的新疆是最美的,如果這個時候拍攝,很容易把電影拍成風光片。其實,丟掉那些風光的東西,踏踏實實拍一個人物、一個故事,才能回歸電影的本質(zhì)。
電影最后留給觀眾的應(yīng)該是人物形象。讓觀眾靜心跟著人物去感受他們的命運,是我們所追求的。同時,理解和救贖這樣一個主題與冬天的邊疆是吻合的,即冰釋前嫌。
記者:這部電影的本質(zhì)是什么?
趙之:這部影片涉及了哈薩克族傳統(tǒng)文化中兩個重要的內(nèi)容,一個是冬不拉制作技藝,另一個是哈薩克族史詩。這兩者在我國幾乎都要消失了。片中使用的冬不拉,是從哈薩克斯坦進口的,因為稍微復(fù)雜一點的冬不拉制作工藝在我國已經(jīng)失傳了;片中吟唱史詩的老人已經(jīng)90多歲了,他年輕時唱那部史詩能三天三夜不停歇,而如今只記得一點片段。用影像的手段把那些即將消失的文化記錄下來,可能是這部電影的本質(zhì)吧!
記者:從這個角度來講,這部民族題材電影是一部文藝片?
趙之:商業(yè)片和文藝片,只是一種人為的劃分。我們的目標,是把少數(shù)民族題材電影做得大眾化一些。內(nèi)地觀眾看民族題材電影比較少,因此還有一些隔閡。這就需要像我們這些在民族地區(qū)長大、在內(nèi)地求學工作的人,利用自己所學,做一些力所能及的事情。
我們在內(nèi)地學習、生活,更了解內(nèi)地觀眾的需求,因此,這部電影與以往的新疆題材電影有很大的不同。比如,在語言方面的突破。過去,新疆題材電影的對白用的大多是漢語,觀眾會覺得新疆的少數(shù)民族本來是講母語的,后期又配上普通話,感覺很假。在這部影片中,演員的對白用的就是少數(shù)民族語言。有人擔心,這會帶來一些觀影障礙。但其實,大家都很喜歡看好萊塢的原聲電影,也需要跨越語言、民族、文化的障礙。問題的關(guān)鍵在于有沒有找到一個好的方式去講述故事。從這一點來說,也許不能對這部電影進行商業(yè)片或者文藝片的嚴格劃分。
記者:這部電影是您自主投資拍攝的,票房有壓力嗎?
趙之:票房不是我拍這部電影最關(guān)心的問題。觀眾不需要我們一味地去迎合,而是需要引導(dǎo)。觀眾觀影素質(zhì)的提高,需要一個過程。如果市面上都是“惡搞”的商業(yè)片,這對中國電影的發(fā)展并不是一件好事。
最近,我得到一個好消息:我們拍片取景的那個村莊,因為拍攝這部電影的緣故,不拆遷了,而是保留傳統(tǒng)文化的遺跡,發(fā)展旅游業(yè)。這樣的結(jié)果,遠比在院線上拼有多少票房更有價值。
記者:您既是這部影片的導(dǎo)演,也是編劇。在編劇過程中,您遇到的最大困難是什么?
趙之:拍新疆題材的電影,很多人會帶著一種獵奇的眼光,把注意力過多地放在民風民俗上。因此,觀眾看完電影也會強化一種認識:少數(shù)民族和漢族確實不一樣。這是劇本創(chuàng)作的誤區(qū)。我覺得,民族題材電影應(yīng)該讓觀眾認識到少數(shù)民族和漢族一樣,也是中華民族大家庭的一部分。
事實上,我在5年前寫的劇本就犯了同樣的錯誤。那個版本過多描述了哈薩克族的葬禮等許多特殊風俗,如果把這些內(nèi)容都去掉,劇本的故事本身是零散的。在影片開拍前3個月,我意識到了這個問題,對劇本作了很大的改動。
記者:您未來有什么計劃?
趙之:扎根西部,做中國的西部片。中國電影對世界電影貢獻的類型太少了,除了武俠片,我們沒有太多中國特色的類型片。事實上,中國也可以有自己的西部片。
多年前,我從克拉瑪依考入北京電影學院學習,是一件挺不容易的事。現(xiàn)在,我能通過電影實現(xiàn)藝術(shù)夢想,是一件值得珍惜的事,我會把自己思考的東西表達出來。我相信自己不是以獨立個體的方式存在的,我身后一定有一批人有這樣的情感需求。