促進民族文學的影視表達

      http://www.fxjt168.com 2015年01月05日07:21 石彥偉

        近日,由中國作協少數民族文學委員會、中國作協創作聯絡部聯合主辦,中國少數民族作家學會、中國少數民族電影工程劇本部承辦的“新思路·新實力·新跨越——民族文學影像時代”研討會在京舉行。來自全國各地的少數民族作家、編劇、學者及影視從業人員匯聚一堂,分享關于“民族文學影像時代”的觀點和看法。中國文聯副主席、中國作協少數民族文學委員會主任丹增、中國作協書記處書記白庚勝、國家民委文宣司司長武翠英出席了此次會議。

        丹增在講話中說,這次研討會是在2014年文藝工作座談會召開以后,繁榮發展少數民族文學、影視事業的一次具體舉措,也是對中國少數民族文學發展工程、中國少數民族電影工程的一次階段性回顧和展望。他認為,繁榮發展少數民族影視,要緊緊圍繞劇本、演員、制作、運營等各個環節,充分重視影視在民族地區文化產業中發揮的積極作用,以文化促進民族地區經濟繁榮。白庚勝認為,對于少數民族文藝工作者來說,找到民族文學與影視的嫁接點,找好對話的角度,找對合作的平臺,使少數民族文學更多地得到影像轉化,也使少數民族影視更多地吸收文學資源,最終實現“寫優秀小說,出精品劇本,拍經典影片”的目標,這是當前形勢下需要致力的重要環節。武翠英談到,要把電影工程放到加強中華民族大團結和構筑各民族共有精神家園的高度和角度來認識、來把握、來落實。在少數民族題材電影迎來挑戰與機遇并存的全新時代,應迎難而上,發揮優勢,特別是要為20多個尚沒有本民族題材電影的民族填補空白。

        葉梅、范詠戈、石一寧、牛頌、趙晏彪、肖驚鴻等與會者圍繞少數民族文學影視轉化的意義、問題和路徑,以及少數民族影視人才培養的新機制、新思路,展開了廣泛而深入的研討。大家認為,在文學傳播樣態多元化的當下,民族文學的影像轉化勢在必行。各民族作家、電影人有責任、有義務發出民族的聲音、時代的聲音、人民的聲音,努力成為民族文化的傳承者和進一步的創造者,為子孫后代留下更多精品力作。

        “第三屆少數民族題材優秀影視劇本遴選”活動也在此次會議上正式啟動。遴選活動由中國少數民族電影工程劇本部、北京國際電影節民族電影展組委會、中國少數民族作家學會聯合舉辦,致力于發現和培養少數民族中青年劇作家,促進少數民族優秀文學作品的影視轉化,進一步豐富中華多民族文化版圖。 (石彥偉)

      網友評論

      留言板 電話:010-65389115 關閉

      專 題

      網上學術論壇

      網上期刊社

      博 客

      網絡工作室