中國(guó)作家網(wǎng)>> 理論 >> 文學(xué)理論 >> 正文

      中國(guó)傳統(tǒng)空間中的文學(xué)語(yǔ)境

      http://www.fxjt168.com 2015年04月08日11:49 來(lái)源:中國(guó)藝術(shù)報(bào) 王雯

        在中國(guó)文化中,文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)展具有主導(dǎo)地位,詩(shī)詞、繪畫(huà)中的題字、書(shū)法,樂(lè)曲的編詞都離不開(kāi)文學(xué)語(yǔ)言的支持,而空間意境的營(yíng)造也可以說(shuō)一直受到文學(xué)的影響。文學(xué)語(yǔ)言中,修辭是其創(chuàng)作的基本技巧,其研究如何依據(jù)不同的語(yǔ)境運(yùn)用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言及語(yǔ)言表達(dá)方式、技巧或規(guī)律。 《左傳·襄公二十五年》中記錄孔子之言:“非文辭不為功,慎辭哉! ”便是提醒人們?cè)谕饨粫r(shí)注意語(yǔ)言修辭。

        那么,空間中的修辭是什么?在中國(guó)傳統(tǒng)園林空間中,有許多空間組成元素,廊、亭、橋、墻、植物等等,這些組成元素好比文學(xué)中的詞匯,需要進(jìn)行修飾、排列、組織與安排,通過(guò)恰當(dāng)?shù)奶幚硎址▉?lái)表達(dá)空間的形態(tài)與意境。比如,簡(jiǎn)單的坡面屋頂,南方有“起翹”的做法,使屋檐在屋角處顯著升起,產(chǎn)生飛動(dòng)的美感;皇宮、廟宇中主要的大殿將單檐屋頂改用重檐屋頂來(lái)顯示其隆重。由此可見(jiàn),空間中的修辭指的是各空間元素的組織與設(shè)計(jì)手法,筆者將這個(gè)設(shè)計(jì)手法與文學(xué)中的語(yǔ)言修辭類(lèi)比,試析兩者之間的共通點(diǎn),借助文學(xué)的修辭來(lái)分析空間中的設(shè)計(jì)手法。

        語(yǔ)言語(yǔ)境與空間語(yǔ)境的類(lèi)比

        語(yǔ)境即語(yǔ)言環(huán)境,上下文、時(shí)間、空間、情景、對(duì)象、話(huà)語(yǔ)前提等與詞語(yǔ)使用有關(guān)的都是語(yǔ)境因素。語(yǔ)境這一概念最早由英國(guó)人類(lèi)學(xué)家B.Malinowski在1923年提出。他區(qū)分出兩類(lèi)語(yǔ)境,一是“語(yǔ)言性語(yǔ)境” ,一是“非語(yǔ)言性語(yǔ)境” ,也可以說(shuō)是“情景語(yǔ)境”和“文化語(yǔ)境” 。關(guān)于空間語(yǔ)境,地域、時(shí)間、歷史、文化等與空間元素使用有關(guān)的都是空間語(yǔ)境因素,而它同樣也分為“情景語(yǔ)境”和“文化語(yǔ)境” 。

        空間的情景語(yǔ)境體現(xiàn)的是設(shè)計(jì)者的設(shè)計(jì)意圖。中國(guó)傳統(tǒng)空間中體現(xiàn)了人與自然的密切聯(lián)系與融合,強(qiáng)烈地暗示著人的所思所想,設(shè)計(jì)者利用各種空間元素的組織安排來(lái)營(yíng)造空間氛圍,從而引起人的心理反應(yīng)。例如,拙政園的荷風(fēng)四面亭,亭子位于水池中部的小島上,四面臨水,在夏季,亭子四周被荷花環(huán)繞,亭子四周無(wú)阻隔,風(fēng)得以穿過(guò)亭子,從而實(shí)現(xiàn)設(shè)計(jì)者“荷風(fēng)四面”的設(shè)計(jì)意圖。再如,北京的天壇是明清兩朝皇帝的祭天之地,祈年殿是天壇里的主體建筑,祈年殿院落坐落于高臺(tái)之上,祈年殿本身又立于三層臺(tái)基之上,登殿四望,已臨空于周?chē)貥?shù)林之上,使人產(chǎn)生與天相接之感,這種增高的方法無(wú)疑增強(qiáng)了祭天所需要的崇高神圣氣氛,實(shí)現(xiàn)了天壇的功能目的。正所謂“筌者,所以在魚(yú),得魚(yú)而忘筌;蹄者,所以在兔,得兔而忘蹄;言者,所以在意,得意而忘言” 。當(dāng)空間氛圍能引起人們共鳴時(shí),空間中的各元素早已超出了本身的象征與符號(hào)意義。

        空間的文化語(yǔ)境則是指空間所依賴(lài)的包括地域、地貌、文化、政治、信仰、民俗等主客觀因素。表現(xiàn)在權(quán)力因素上,有北京的紫禁城,其建筑物分布在貫穿南北的中軸線(xiàn)上,氣勢(shì)恢宏,層層環(huán)繞的宮墻、前后貫通的城門(mén)、重重遞升的臺(tái)階共同構(gòu)造了主次分明的空間氛圍,表現(xiàn)出隔離、莊嚴(yán)的意象,清晰地傳達(dá)了皇家的尊嚴(yán)和權(quán)威。而在文化因素方面,以江南私家園林為例,園主在追求天然野趣的同時(shí)也希望表達(dá)他們的文學(xué)涵養(yǎng),含蓄地表達(dá)他們的某種價(jià)值追求。其實(shí),空間的文化語(yǔ)境是一個(gè)綜合體,并不是權(quán)力、文化、地域等某一個(gè)詞就可以概括的,前面提到的北京紫禁城、江南私家園林,另外還包括出現(xiàn)在我國(guó)的各種形態(tài)的住宅、宮殿、寺廟等都是受到多種因素的綜合影響。

        文學(xué)修辭與空間修辭的類(lèi)比

        如同文采之彰在于恰當(dāng)?shù)卮钆湓~匯,從而生動(dòng)地表達(dá)意義。空間的精彩也在于空間元素的搭配組合方式。

        試比較耦園的“望月亭”和拙政園的“與誰(shuí)同坐軒” 。望月亭在耦園彩水池北端,臨水而設(shè),一面連廊,廊東倚壁。與誰(shuí)同坐軒則位于拙政園西部水池處,呈扇形,背倚翠山,面臨清池。兩處亭子皆以“月”為主題,但取意不同,設(shè)計(jì)手法也不同。耦園望月亭取名“望月”意指對(duì)月亮的觀望,有物我之分;而與誰(shuí)同坐軒取名自蘇軾《點(diǎn)絳唇》 :“閑倚胡床,庾公樓外峰千朵,與誰(shuí)同坐?明月清風(fēng)我” ,蘇軾在詩(shī)中將“我”與“風(fēng)月”平等設(shè)置,有悠然坐忘之態(tài),是無(wú)我之境。望月亭所臨的池面東西向窄南北向長(zhǎng),月影在豎長(zhǎng)的水面上被拉長(zhǎng),確有“望”之效果;與誰(shuí)同坐軒追求的則是與月同坐、與月為伴,所臨的池面與望月亭相反,池面東西向闊南北向短,月影在前后尺度上拉近了與“我”的距離,更顯親近。可見(jiàn)同樣是“月”的主題、同樣以亭為主體、亭子同樣臨池而設(shè),但不同的設(shè)計(jì)手法卻得到了不同的空間意境。這里的“設(shè)計(jì)手法”即是空間的“修辭手法” 。

        中國(guó)傳統(tǒng)建筑與園林中無(wú)處不是“空間修辭”的體現(xiàn)。這個(gè)“空間修辭”的基本法則不在于絕對(duì)的尺寸,而是比例的關(guān)系。 《營(yíng)造法式》里一系列的公理和比例關(guān)系,其理論可適用于各種需要,中國(guó)傳統(tǒng)建筑以“間”來(lái)計(jì)算面積,“間”指兩根立柱之間的距離。屋頂板條的長(zhǎng)度以椽木的數(shù)量來(lái)計(jì)算,并不涉及具體的尺寸。空間好比一個(gè)句子,各構(gòu)成元素是詞匯。空間修辭便是研究如何將這些空間詞匯系統(tǒng)地、妥善地組合在一起,以形成精煉而不失精彩的空間句子。

       

      網(wǎng)友評(píng)論

      留言板 電話(huà):010-65389115 關(guān)閉

      專(zhuān) 題

      網(wǎng)上期刊社

      博 客

      網(wǎng)絡(luò)工作室