中國作家網>> 小說 >> 重點推薦 >> 正文

      徐小斌作品精薈·第六卷《蜂后》(12)

      http://www.fxjt168.com 2012年11月27日14:30 來源:中國作家網 徐小斌著

        很多年前,她見過那個女人。女人的身材非常苗條,表情有幾分憂郁。當時她在郊區(qū)的一座工廠工作,但是她實在不像一個女工。當她靜靜坐著的時候,令人想起弗魯貝爾油畫中的俄羅斯少女,也是那么美麗,帶有一點憂郁和神經質。那個時代的穿著是非常樸素的,她只穿著一件格子兩用衫,披一條洗舊了的紅披肩。她提起詩人丈夫的時候似乎很驕傲,帶著一種崇拜的口氣。她說:他是從不輕易落筆的。他寧可不寫,也決不允許自己寫不夠檔次的詩。她說話時很輕,有點上氣不接下氣。

        但是一年之后,那美麗的少婦便香消玉殞了。她死得同樣慘烈。

        一天,女人過去的戀人從另一個城市來了。詩人B表現出歡迎的態(tài)度。詩人B忙里忙外地張羅著包餃子,為蘿卜餡還是茴香餡和女人爭論不休,最后他們一致通過一樣包一半。通過了這個決議之后就開始忙碌:洗菜,剁菜,擠水,拌餡,然后把花椒油燒滾,澆在調好的鮮餡上,噴香撲鼻。聞見撲鼻的噴香,詩人B就忍不住喝了一點酒,另一個男人也陪他喝了一點,女人看見他們喝,就也喝了一點,然后就一點點地喝下去。他們喝了很多,喝了三壇子花雕,六瓶啤酒,后來詩人又把多年存放的汾酒拿出來,喝得有點雜了,那么噴香的餃子竟然沒吃多少。三個人東倒西歪了一會兒,女人沒有忘記拿出一張床,一張行軍床。行軍床放在客房里,客人自然就睡在行軍床上。以上的敘事大家都沒有什么爭議。問題出在下面。詩人B說,當天晚上,他一覺醒來,舌頭上還黏黏地粘著一股酒臭,餳著眼兒一看:媳婦不見了!詩人B說,當時他就預感到,出事情了。他推開那扇虛掩著的門,就看見另一個男人正趴在自己的女人身上,很投入地做愛。女人低聲呻吟著,臉色慘白。那個男人看見了他,就跪下了。女人的臉色更加慘白,但卻是輕蔑地看著那個下跪的男人,一臉的傷痛與決絕。也許是那個男人軟塌塌的膝蓋給了詩人B勇氣。詩人B的吼聲響徹了十六層的塔樓,他手腳并用幾下子拆掉了那些罪惡的被褥,把它們統(tǒng)統(tǒng)扔到了窗外。“我的家里,不能留臟東西!”他吼叫著,女人沒有一絲聲息,但慘白的臉上,始終是一臉傷痛與決絕。

        一個崇拜丈夫的女人竟然走到了這一步,這里面難道沒有令人驚心動魄的故事嗎?!

        詩人B說,他的女人后來就有些不對頭了,當然是精神上的毛病。詩人B請來當年的結婚介紹人,準備談關于離婚的問題。女人并沒有啰嗦什么,她簽了字就說,好長時間沒上班了,明天我要上班去。詩人B便和介紹人聊起天來,詩人B讓聲音斷斷續(xù)續(xù)傳進客廳里去——有好長時間了,女人睡在客廳的沙發(fā)上。后來,當他們終于靜下來的時候,突然聽見了一種奇怪的聲音。他們交換了一下目光,不知為什么有些害怕,他們在腳步上謙讓著,磨磨嘰嘰走到那面沙發(fā)邊上,女人緊緊裹著一件軍大衣。側著身子,像是睡著了,臉色青白,兩頰有些塌陷,像是在睡夢中發(fā)出些奇怪的聲音。詩人B急急拉過她的兩只手腕,沒事(她過去曾經有切腕自殺的歷史)。兩個男人對望了一眼,詩人B說,可能是病了吧?找個醫(yī)生來看看?介紹人就自告奮勇地往外走,正下著樓梯,忽聽詩人B嚎叫了一聲,那絕對是一聲非人的嚎叫。

        介紹人瘋狂地跑回來,推開門,定住了。介紹人這一輩子也沒看過那么多的鮮血!他從沒看過鮮血如同噴泉一般向天花板噴射。原來一個人的身上可以有那么多的血!那些濃稠的血黏在墻上,刷也刷不掉。他聽見詩人B狼嚎一般的聲音:她切斷了雙側股動脈!她到底要干什么?!她要干什么啊!!

        她很聰明地用棉大衣裹緊自己,只有在掀開棉大衣的剎那,血才像噴泉一般直射出來。她用這樣的辦法報復了詩人。女人的反抗,無論是剛烈還是陰柔,都有味道。

        但這只是詩人B的敘事。另一個目擊者將要有另一番敘事。特別是,重要當事人,那個美麗而特別的女人,已經永遠緘口不言了。

        所以,事實也就隨著女人永遠緘口不言了。她想。

        10

        那個梅花鹿一般美麗的非洲少女,忽然在地下室的入口處,拐了一個彎,面對著她,走來。

        少女戴著一張面具,是青銅和純金鑄成的,鑲嵌著獸皮、羽毛、彈殼和寶石,華麗而恐怖。在本來該是眉毛的地方,王冠般地嵌起兩道金箔,兩頰刻著公雞,公雞的眼睛用昂貴的藍寶石做成,而鼻子,卻非常奇怪地涂著白色,白色對于非洲土著,意味著與死者的聯系。

        難道這少女是死神的化身?!

        她這么一想,就有些怕,但是那面具透出一種迷人的絢麗,如同核桃香木一般,芳香撲鼻,令人迷醉。死亡與如此的美麗勾連在一起,產生了一種巨大的不可抗拒的誘惑。

        她想看一看那具面具。

        尼羅河文明孕育的,唱著格里奧走出來的非洲土著,用黑檀木、銅版、植物纖維、黃金和鉆石寫就了一部歷史。狩獵時期的人物佩帶著梭鏢、刀斧和長矛,有大量的羚羊和犀牛、摩佛倫羊和鴕鳥;亞戰(zhàn)車時期的戰(zhàn)車畫得很精美,單轅,每邊一匹馬,人的前臂掛著匕首;亞騎民時期,駕馬變成了騎馬,勇士們都戴上插有羽飾的帽子,巖刻中出現了伯伯爾語的文字;然后是駱駝時期,風格變成了高度的圖解式,奇怪的是,在早期的非洲藝術中,頭部幾乎都沒有臉的特征,再稍后,出現了面具。面具的產生,究竟是怕野獸的傷害,還是審美的需要,抑或是尊貴的象征?那個王后面具幾乎是完美的,難怪當年被英國人搶走,放在大英博物館里,非洲人怎么也要不回來,最后只好復制了一個。美術館里展出的,就是這個復制品。但是它似乎遠遠不如眼前這個少女面具美麗。那個完美的復制品僅僅是人工制成,而這個散發(fā)著核桃香木的香氣的純金面具,卻似乎是上天的造物。

        是誰出的主意,讓埃舍爾大師的畫和非洲藝術同時展出?也許是巧合,但這種巧合實在太奇怪了——同構與面具、普遍與特殊、重復與突現。這個與自己構造相同的少女,僅僅因為一副純金的面具,就完全區(qū)別于其他人,鶴立雞群,煢煢孑立。

        少女走過來了,走過來了。

        她以逸待勞地等著,用一種近乎迷醉的眼光盯著那個面具。

        當她的手可以抵達的時候,她真的掀起了那張面具。那張用青銅、黃金和昂貴的寶石鑄造的面具,在那一瞬間寒光一閃,明亮逼人。

        11

        第二天,美術館的清潔工在打掃地下展廳的時候,發(fā)現那個在正廳失蹤多日的非洲少女塑像,竟然俯臥在地下展廳的入口處,遠遠看去,很像一具女尸。

        清潔工像所有外國電影里這種情景里的反應那樣,尖聲號叫起來。

        然后清潔工就悄悄地用大笤帚去觸動那尊少女塑像,碰了一下,赭石色的粉塵便開始下落。原來看上去十分結實的雕像竟然如此一觸即潰!天啊,清潔工驚嘆了一聲,知道現場已經被自己破壞掉了。與此同時,她聽到來自四面八方的腳步聲。

        12

        那個住在北郊花園公寓里的女人,有好些日子沒交物業(yè)管理費了。負責物業(yè)管理的張先生忍無可忍,按響了她的門鈴。沒有反應。鄰居說,有好些日子沒見到她了。張先生忽然有些害怕,他想起前些時一個單身女人在公寓里被害的消息,急忙叫來了李先生。兩人在長時間敲門沒有結果的情況下,果斷地用備用鑰匙開了門。

        房間里空無一人。空椅子上掛著一件黑色長袍和一副鮮紅的手套,旁邊是一雙同樣鮮紅的靴子。張先生和李先生都記得這黑色和紅色。

        兩位先生在萬般無奈的情況下報了警。直到夜色將臨,外面才響起警車的聲音。

        那一天的搜查持續(xù)到深夜。沒有找到任何線索。后來是因為李先生無聊才打開那個抽屜。所有搜查的人員都呆在那兒——從抽屜里突然飛出的大群蝴蝶把所有人都驚呆了!那些絢麗得讓人難受的顏色,在黑夜里閃著熒光,呼扇著翅膀,撲棱棱地拍打在一群呆若木雞的臉上,甚至還往那些張開的嘴巴里灑落了一點粉塵。

        那天的夜好像并不是純粹的黑,而是一種翡翠般的黑暗,猶如潛伏在水底的水草,帶著一種洇濕的美麗。

        圖書館

        1鉛字

        圖書館由圖書構成,圖書由文字構成,這是最簡單的事實。

        他常想,假如這一巨大的圖書館都還原成文字,該是很恐怖的吧。

      留言板 電話:010-65389115 關閉

      專 題

      網上學術論壇

      網上期刊社

      博 客

      網絡工作室